怅望日千里,如何今二毛¹。怅望一日千里,如今头上有了白发。¹二毛:头发黑白相间,俗称花白头发。
犹思阳谷¹去,莫厌陇(lǒng)山高。还想奔赴阳谷,不嫌陇山山高。¹阳谷:地名,在今甘肃淳化北。
倚马¹见雄笔²,随身唯宝刀。倚马可见纸笔,随身只带宝刀。¹倚马:指倚马可待的敏捷才思。²雄笔:犹雄文。
料君终自致,勋(xūn)业¹在临洮(táo)。预料你终能自致高位,建功立业的地方就在临洮。¹勋业:功业。
译文怅望一日千里,如今头上有了白发。还想奔赴阳谷,不嫌陇山山高。倚马可见纸笔,随身只带宝刀。预料你终能自致高位,建功立业的地方就在临洮。
注释临洮:即临洮郡,治所在今甘肃省临潭县西南。当时已成为边境重镇,属陇右节度使管辖。二毛:头发黑白相间,俗称花白头发。阳谷:地名,在今甘肃淳化北。倚马:指倚马可待的敏捷才思。雄笔:犹雄文。勋业:功业。
这是一首送别诗。诗为蹇秀才送别,实则可见高适立功边塞之心。在诗中,高适鼓励蹇秀才勇往直前,全诗没有流露出一点离愁别绪。
此诗前两句描绘蹇秀才不得志之状:本想建功立业,谁料功业未就却两鬓斑白,是以“怅望”。次二句写蹇秀オ失意之下的选择:投笔从戎远赴边塞,阳谷与陇山是前往西北的必经之地,既然选择了去边塞,就不要害怕长途跋涉的辛苦,勉励之意明显。五、六句赞美蹇秀才的文才武略:文能倚马千言,武可宝刀安边。自然引出七、八句:对其终会青云直上充满信心,祝愿对方此去临洮能有出色发挥。整首诗洋溢着从军边塞马上封侯的豪情逸兴,诗为勉励蹇秀才,实则是高适自我心灵的写照。
冯子振,元代散曲名家,1253-1348,字海粟,攸号瀛洲洲客、怪怪道人,湖南攸县人。攸幼勤奋好学。元大德大年(1298)登进士及第,时年47岁,人谓“大器晚成”。朝廷重其才学,先召为集贤院学士、待制,继任承事郎,连任保宁(今四川境内)、彰德(今河南安阳)节度使。晚年归乡著述。世称其“博洽经史,于书无所不记”,且文思敏捷。下笔不能攸休。一生著述颇丰,传世有《居庸赋》、《十八公赋》、《华清古乐府》、《海粟诗集》等书文,以散曲最著。