沉水¹香消人悄悄。楼上朝来寒山峭(qiào)。春生南浦²水微波,雪满东山风未扫。
沉水香已经燃尽,浓浓香气已经消散,四下无人静悄悄。清晨时分,楼上仍然感觉寒气袭人,春天已悄悄来到南浦,水面泛起层层微波,而东山上仍积满白雪,风还未将其吹散。
¹沉水:沉香之别称。产自南海诸国,又名蜜香。²南浦:水的南岸。在古诗词中一般作为送别的意象。³东山:东晋谢安隐居处。
金樽(zūn)莫诉¹连壶倒。卷起重帘留晚照。为君欲去更凭栏,人意不如山色好。
莫要推辞美酒,开怀畅饮吧。卷起重重帘幕,想留住西下的夕阳。就要为你离去而再次凭栏远望,但人的情感终究不如眼前的
译文
沉水香已经燃尽,浓浓香气已经消散,四下无人静悄悄。清晨时分,楼上仍然感觉寒气袭人,春天已悄悄来到南浦,水面泛起层层微波,而东山上仍积满白雪,风还未将其吹散。
莫要推辞美酒,开怀畅饮吧。卷起重重帘幕,想留住西下的夕阳。就要为你离去而再次凭栏远望,但人的情感终究不如眼前的山色那般美好。
注释
沉水:沉香之别称。产自南海诸国,又名蜜香。
南浦:水的南岸。在古诗词中一般作为送别的意象。
东山:东晋谢安隐居处。
莫诉:莫要推辞。
陈沆(hàng)(1785~1826)著名诗人,文学家,清代古代七大家之一,被魏源称为“一代文宗”。 原名学濂,字太初,号秋今,室名简学斋,白石山馆。蕲水(今湖北浠水县)人。陈沆于嘉庆十八年(1813)中举,二十四年(1819)中进士一甲一名,其策论文章,气势雄浑,论述精辟,笔力奇健,授翰林院修撰,清道光二年(1822),任广东省大主考(学政),次年,任清礼部会试同考官。官至四川道监察御史。陈沆卒年,《清史列传》记为道光六年(1826)。周锡恩撰《陈修撰沆传》则言年四十一,当为道光五年(1825)。后归葬于浠水县西调军山南麓。