富贵他人合,贫贱亲戚离。
富贵时候他人聚集,贫贱之时众叛亲离。
廉蔺(lìn)¹门易轨,田窦(dòu)²相夺移。
廉蔺门前车马改道,田窦两家相互夺移。
¹廉蔺:战国时赵国的廉颇和蔺相如的并称。²田窦:西汉武安侯田蚡和魏其侯窦婴的并称。
晨风集茂林,栖鸟去枯枝。
晨风集于茂密树林,栖鸟离开干枯树枝。
今我唯困蒙¹,留士所背驰。
今日的我处境困窘,众士全部背我而去。
¹困蒙:犹窘迫。
乡人敦懿(yì)义¹,济济荫光仪。
乡人待我深情厚谊,庄敬之貌遮住容仪。
¹懿义:美好的情谊。
对宾颂有客,举觞(shāng)咏露斯。
对着亲朋高颂《有客》,举起酒杯咏唱《露斯》。
临乐何所叹,素丝与路歧。
面对舞乐为何叹息?只为白丝还有路歧。
译文
富贵时候他人聚集,贫贱之时众叛亲离。
廉蔺门前车马改道,田窦两家相互夺移。
晨风集于茂密树林,栖鸟离开干枯树枝。
今日的我处境困窘,众士全部背我而去。
乡人待我深情厚谊,庄敬之貌遮住容仪。
对着亲朋高颂《有客》,举起酒杯咏唱《露斯》。
面对舞乐为何叹息?只为白丝还有路歧。
注释
廉蔺:战国时赵国的廉颇和蔺相如的并称.
田窦:西汉武安侯田蚡和魏其侯窦婴的并称。
困蒙:犹窘迫。
懿义:美好的情谊。
郦炎(150~177)东汉诗人。字文胜。范阳(今举北定兴)人。曾为郡吏,州郡察举孝廉,征召为右北平从事祭孝,都不就,后患疯病。他奉母至孝,因母死而犯病,以致他的正在产儿的妻子被惊死。为妻家诉讼入狱,死于狱中。