锋镝(dí)牢囚取次过,依然不废我弦歌。枪刀剑戟,牢笼囚禁,我都从容地经历过,仍然不能使我停止弹琴放歌。锋镝:形声。从金,啇声。本义:箭的尖头。泛指:兵器(枪刀剑戟)。弦歌:典故名。
死犹未肯输心去,贫亦岂能奈我何!即便遭遇到死的威胁,我尚且不会屈膝求全,贫穷又能把我怎么样呢?输心:交出真心,此指内心屈服。
廿两棉花装破被,三根松木煮空锅。二十两棉花的破被盖在身上,用三根松木烹煮着空空的铁锅。
一冬也是堂堂地,岂信人间胜著多。就算是严冬我也堂堂正正地过,怎能相信人间胜算多呢?
译文枪刀剑戟,牢笼囚禁,我都从容地经历过,仍然不能使我停止弹琴放歌。即便遭遇到死的威胁,我尚且不会屈膝求全,贫穷又能把我怎么样呢?二十两棉花的破被盖在身上,用三根松木烹煮着空空的铁锅。就算是严冬我也堂堂正正地过,怎能相信人间胜算多呢?
注释锋镝:形声。从金,啇( dí)声。本义:箭的尖头。泛指:兵器(枪刀剑戟)。弦歌:依琴瑟而歌咏。引自《礼记▪乐记》:“天下大定,然后正六律,和五声,弦歌诗颂,此之为德音。”。不心:交出真心,此指内心屈服。
司马迁(前145年-不可考),字子长,夏阳(今陕西韩城南)人,一说龙门(今山西河津)人。西汉史学家、散文家。司马谈之子,任太史令,因替李陵败降之事辩解而受宫刑,后任中书令。发奋继续完成所著史籍,被后世尊称为史迁、太史公、历史之父。他以其“究天人之际,通古今之变,成一家之言”的史识创作了中国第一部纪传体通史《史记》(原名《太史公书》)。被公认为是中国史书的典范,该书记载了从上古传说中的黄帝时期,到汉武帝元狩元年,长达3000多年的历史,是“二十五史”之首,被鲁迅誉为“史家之绝唱,无韵之离骚”。