萋(qī)萋结绿枝,晔(yè)晔垂朱英。翠绿枝条生长茂盛,垂挂着繁盛美丽的红花。萋萋:草木茂盛的样子。晔晔:美丽繁盛的样子。
常恐零露降,不得全其生。常常担心寒冷的露珠降临,无法保住它那美好的生命。
叹息聊自思,此生岂我情。叹息石竹时也思考自身,此生难道是我衷情的吗?
昔我未生时,谁者令我萌。在我尚未降临人世的时候,究竟是谁是我萌生的呢?
弃置勿重陈,委化何足惊。 抛开这样的事情不再说它了,顺应自然的变化又何必惊恐呢?委化:自然的变化。
译文翠绿枝条生长茂盛,垂挂着繁盛美丽的红花。常常担心寒冷的露珠降临,无法保住它那美好的生命。叹息石竹时也思考自身,此生难道是我衷情的吗?在我尚未降临人世的时候,究竟是谁是我萌生的呢?抛开这样的事情不再说它了,顺应自然的变化又何必惊恐呢?
注释萋萋:草木茂盛的样子。晔晔:美丽繁盛的样子。委化:自然的变化。
黄庭坚(1045.8.9-1105.5.24),字鲁直,号山谷道人,晚号涪翁,洪州分宁(今江西省九江市修水县)人,北宋著名文学家、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,与杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄庭坚为其中一宗)之称。与张耒、晁补之、秦观都游学于苏轼门下,合称为“苏门四学士”。生前与苏轼齐名,世称“苏黄”。著有《山谷词》,且黄庭坚书法亦能独树一格,为“宋四家”之一。