石溪久住思端午,馆驿楼前看发机。在石溪住久了开始思念端午时节的场景,在驿馆楼前观看开始行动的时机。发机:开始行动的时机。
鼙(pí)鼓动时雷隐隐,兽头凌处雪微微。鼙鼓初击时似雷声,兽头吐威。鼙:古代军中所用的一种小鼓,汉以后亦名骑鼓。
冲波突出人齐譀(hàn),跃浪争先鸟退飞。万人冲破齐声呼喊,跳跃着的浪花与飞鸟争先恐后。譀:吼叫;叫喊。
向道是龙刚不信,果然夺得锦标归。 多条船像龙一样的向前冲去,果然获得了锦标归来。锦标:竞渡(赛龙舟)的取胜标志。
译文在石溪住久了开始思念端午时节的场景,在驿馆楼前观看开始行动的时机。鼙鼓初击时似雷声,兽头吐威。万人冲破齐声呼喊,跳跃着的浪花与飞鸟争先恐后。多条船像龙一样的向前冲去,果然获得了锦标归来。
注释发机:开始行动的时机。鼙(pí):古代军中所用的一种小鼓,汉以后亦名骑鼓。譀(hàn):吼叫;叫喊。锦标:竞渡(赛龙舟)的取胜标志。
《竞渡诗》描绘了端午时节龙舟赛上,鼙鼓初击,兽头吐威,万人助喊,多船竞发的动人场景。
颔联采用“鼙鼓、兽头”渲染龙舟待赛的竞渡氛围,画龙点睛,以点带面;颈联采用“冲波、鸟退”衬托龙舟比赛的竞渡速度,视野开阔,以景衬人。
诗中表面描绘龙舟竞渡的场面,实则讽刺阿谀奉承的小人。万事都有改变的可能,开始风光的不一定始终风光,做人不能见风使舵,而要脚踏实地。
司马迁(前145年-不可考),字子长,夏阳(今陕西韩城南)人,一说龙门(今山西河津)人。西汉史学家、散文家。司马谈之子,任太史令,因替李陵败降之事辩解而受宫刑,后任中书令。发奋继续完成所著史籍,被后世尊称为史迁、太史公、历史之父。他以其“究天人之际,通古今之变,成一家之言”的史识创作了中国第一部纪传体通史《史记》(原名《太史公书》)。被公认为是中国史书的典范,该书记载了从上古传说中的黄帝时期,到汉武帝元狩元年,长达3000多年的历史,是“二十五史”之首,被鲁迅誉为“史家之绝唱,无韵之离骚”。