片片红梅落,纤纤绿草生。
无端夜来雨,又碍出门行。
春阴易成雨,客病不禁寒。
又与梅花别,无因一倚栏。
胸怀阮步兵,诗句谢宣城。
今夕俱参透,焚香听雨声。
疏点空阶雨,长明古殿灯。
庐山岑寂夜,我是定中僧。
片片红梅落,纤纤¹绿草生。
片片的红梅花瓣纷纷飘落,柔细的绿草开始生长。
¹纤纤:细长的样子;柔细的样子。
无端¹夜来雨,又碍出门行。
夜里没有来由地下了一场雨,又会妨碍我出门行走了。
¹无端:指没有来由。
春阴易成雨,客病不禁寒。
春天天色阴沉容易下雨,我客居异乡疾病缠身承受不住寒冷。
又与梅花别,无因一倚栏。
现在梅花凋零又与梅花告别,我没有缘由再倚靠着阑干赏景了。
胸怀阮(ruǎn)步兵¹,诗句谢宣城²。
我的胸中有着阮籍那样的才华,还有着谢眺那样的诗句。
¹阮步兵:即阮籍,门荫入仕,累迁步兵校尉,世称阮步兵。²谢宣城:即谢朓,建武二年(495年),出为宣城太守,因又称谢宣城。
今夕俱参透,焚香听雨声。
现在这一刻都彻底领悟其中的奥秘,就焚香聆听雨声吧。
疏点空阶雨,长明古殿灯。
稀疏的雨点落在空空荡荡的台阶上,古老的殿堂内点燃了长明灯。
庐山岑(cén)寂¹夜,我是定中僧。
庐山的夜一片静寂,此刻我仿佛是入定的僧人。
¹岑寂:指寂静。
译文
片片的红梅花瓣纷纷飘落,柔细的绿草开始生长。
夜里没有来由地下了一场雨,又会妨碍我出门行走了。
春天天色阴沉容易下雨,我客居异乡疾病缠身承受不住寒冷。
现在梅花凋零又与梅花告别,我没有缘由再倚靠着阑干赏景了。
我的胸中有着阮籍那样的才华,还有着谢眺那样的诗句。
现在这一刻都彻底领悟其中的奥秘,就焚香聆听雨声吧。
稀疏的雨点落在空空荡荡的台阶上,古老的殿堂内点燃了长明灯。
庐山的夜一片静寂,此刻我仿佛是入定的僧人。
注释
纤纤:细长的样子;柔细的样子。
无端:指没有来由。
阮步兵:即阮籍,门荫入仕,累迁步兵校尉,世称阮步兵。
谢宣城:即谢朓,建武二年(495年),出为宣城太守,因又称谢宣城。
岑寂:指寂静。
李峤(644~713) ,唐代诗人。字巨山。赵州赞皇(今属河北)人。李峤对唐代律诗和歌行的发展有一定的作用与影响。他前与王勃、杨炯相接,又和杜审言、崔融、苏味道并称“文章四友”。
方干(809—888),字雄飞,号玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅长律诗,清润小巧,且多警句。其诗有的反映社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。文德元年(888年),方干客死会稽,归葬桐江。门人相与论德,谥曰“玄英先生”,并搜集他的遗诗370余篇,编成《方干诗集》传世。《全唐诗》编有方干诗6卷348篇。宋景佑年间,范仲淹守睦州,绘方干像于严陵祠配享。