万事几时足,日月自西东。无穷宇宙,人是一粟¹太仓²中。一葛(gě)³一裘(qiú)经岁,一钵一瓶终日,老子旧家风。更著(zhuó)一杯酒,梦觉大槐宫。
世间万事何时能得到满足,日月兀自每日东升西落。宇宙浩渺无穷,人在其中便犹如太仓中的一粒粟米。一葛一裘一钵一瓶便足以度过此生,这正是我此生一贯的风格。不如饮一杯酒,做一场南柯大梦。
¹粟:植物名,一年生草本植物,子实为圆形或椭圆小粒。北方通称“谷子”,去皮后叫“小米”。²太仓:古代京师储谷的大仓。³葛:夏衣的代称。
记当年,吓腐鼠,叹冥鸿¹。衣冠神武门外,惊倒几儿童。休说须弥芥子,看取鹍鹏斥鷃(yàn)²,小大若为同。君欲论齐物,须访一枝翁。
记得当年,那些目光短浅的小人如同叼着腐鼠的猫头鹰一样,生怕我与他们争抢,我不愿与他们同流合污,远遁隐居,徒然叹息。如同挂冠神武门外的陶弘景般,令世人震惊。不要说什么须弥芥子小可纳大,也不必说鲲鹏斥鷃眼界不同,大与小又有什么不同?想要探讨齐物之说,需得拜访一枝翁杨少游。
¹冥鸿:指高飞的鸿雁。比喻高才之士或有远大理想的人。²鷃:古同“鴳”,〔鴳雀〕鹑的一种。
译文
世间万事何时能得到满足,日月兀自每日东升西落。宇宙浩渺无穷,人在其中便犹如太仓中的一粒粟米。一葛一裘一钵一瓶便足以度过此生,这正是我此生一贯的风格。不如饮一杯酒,做一场南柯大梦。
记得当年,那些目光短浅的小人如同叼着腐鼠的猫头鹰一样,生怕我与他们争抢,我不愿与他们同流合污,远遁隐居,徒然叹息。如同挂冠神武门外的陶弘景般,令世人震惊。不要说什么须弥芥子小可纳大,也不必说鲲鹏斥鷃眼界不同,大与小又有什么不同?想要探讨齐物之说,需得拜访一枝翁杨少游。
注释
粟:植物名,一年生草本植物,子实为圆形或椭圆小粒。北方通称“谷子”,去皮后叫“小米”。
太仓:古代京师储谷的大仓。
葛:夏衣的代称。
冥鸿:指高飞的鸿雁。比喻高才之士或有远大理想的人。
鷃:古同“鴳”,〔鴳雀〕鹑的一种。