半恋家山半恋床,起来颠倒著(zhuó)¹侵裳。
我既爱恋着家乡的山川,又依恋着舒适的床铺。当我从梦中醒来,头脑还有些混乱,以致我颠倒地穿上了侵裳。
¹著:穿。
钟声远和鸡声杂,灯影斜侵剑影光。
远方的钟声与近处的鸡鸣混杂在一起,房间里的灯光斜斜地照射,使得我的剑也仿佛闪烁着光芒。
路崎(qí)岖(qū)¹兮凭竹仗,月朦胧处认梅香。
路途崎岖,依靠着竹杖行走,月色朦胧处辨识出梅花的香气。
¹崎岖:地面高低不平的样子。
功名苦我双关足,踏破前桥几板霜。
功名利禄如同枷锁,让我步履艰难,一路前行踏破了前桥几板厚厚的霜。
译文
我既爱恋着家乡的山川,又依恋着舒适的床铺。当我从梦中醒来,头脑还有些混乱,以致我颠倒地穿上了侵裳。
远方的钟声与近处的鸡鸣混杂在一起,房间里的灯光斜斜地照射,使得我的剑也仿佛闪烁着光芒。
路途崎岖,依靠着竹杖行走,月色朦胧处辨识出梅花的香气。
功名利禄如同枷锁,让我步履艰难,一路前行踏破了前桥几板厚厚的霜。
注释
著:穿。
崎岖:地面高低不平的样子。
王褒(约513~576年),字子渊,琅琊临沂(今山东临沂)人,南北朝文学家。东晋宰相王导之后(第三子王洽一脉),曾祖王俭、祖王骞、父王规,俱有重名。妻子为梁武帝之弟鄱阳王萧恢之女。梁元帝时任吏部尚书、左仆射。明帝宇文毓笃好文学,王褒与庾信才名最高,二人特被亲待。加开府仪同三司。武帝宇文邕时为太子少保,迁小司空,后出为宜州刺史。建德年间去世,卒年六十四 。子王鼒嗣。