颜渊死,门人欲厚葬之,子曰:“不可。”门人厚葬之,子曰:“回也视予犹父也,予不得视犹子也。非我也,夫二三子也!”
季路问事鬼神,子曰:“未能事人,焉能事鬼?”曰:“敢问死。”曰:“未知生,焉知死?”
闵子侍侧,訚訚如也;子路,行行如也;冉有、子贡,侃侃如也。子乐。“若由也,不得其死然。”
鲁人为长府,闵子骞曰:“仍旧贯如之何?何必改作?”子曰:“夫人不言,言必有中。”
子曰:“由之瑟奚为于丘之门?”门人不敬子路,子曰:“由也升堂矣,未入于室也。”
子贡问:“师与商也孰贤?”子曰:“师也过,商也不及。”曰:“然则师愈与?”子曰:“过犹不及。”
季氏富于周公,而求也为之聚敛而附益之。子曰:“非吾徒也,小子鸣鼓而攻之可也。”
柴也愚,参也鲁,师也辟,由也喭。
子曰:“回也其庶乎,屡空。赐不受命而货殖焉,亿则屡中。”
子张问善人之道,子曰:“不践迹,亦不入于室。”
子曰:“论笃是与,君子者乎,色庄者乎?”
子路问:“闻斯行诸?”子曰:“有父兄在,如之何其闻斯行之?”冉有问:“闻斯行诸?”子曰:“闻斯行之。公西华曰:“由也问闻斯行诸,子曰‘有父兄在’;求也问闻斯行诸,子曰‘闻斯行之’。赤也惑,敢问。”子曰:“求也退,故进之;由也兼人,故退之。”
子畏于匡,颜渊后。子曰:“吾以女为死矣!”曰:“子在,回何敢死!”
季子然问:“仲由、冉求可谓大臣与?”子曰:“吾以子为异之问,曾由与求之问。所谓大臣者,以道事君,不可则止。今由与求也,可谓具臣矣。”曰:“然则从之者与?”子曰:“弑父与君,亦不从也。”
子路使子羔为费宰,子曰:“贼夫人之子。”子路曰:“有民人焉,有社稷焉,何必读书然后为学。”子曰:“是故恶夫佞者。”
子路、曾皙、冉有、公西华侍坐,子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也。居则曰‘不吾知也’如或知尔,则何以哉?”子路率尔而对曰:“千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑,由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也。”夫子哂之。“求,尔何如?”对曰:“方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民。如其礼乐,以俟君子。”“赤!尔何如?”对曰:“非曰能之,愿学焉。宗庙之事,如会同,端章甫,愿为小相焉。”“点,尔何如?”鼓瑟希,铿尔,舍瑟而作,对曰:“异乎三子者之撰。”子曰:“何伤乎?亦各言其志也。”曰:“暮春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归。”夫子喟然叹曰:“吾与点也!”三子者出,曾皙后。曾皙曰:“夫三子者之言何如?”子曰:“亦各言其志也已矣。”曰:“夫子何哂由也?”曰:“为国以礼,其言不让,是故哂之。”“唯求则非邦也与?”“安见方六七十、如五六十而非邦也者?”“唯赤则非邦也与?”“宗庙会同,非诸侯而何?赤也为之小,孰能为之大?”
子曰:“先进于礼乐¹,野人²也;后进于礼乐,君子也。如用之,则吾从先进。”
孔子说:“先学习礼乐而后做官的,是一般的士人;先有官位而后学习礼乐的,是卿大夫的子弟。如果我选用人才,那么我用先学习礼乐的人。”
¹先进于礼乐:指先学礼乐而后做官的人。²野人:指没有爵禄的士人。
子曰:“从我于陈¹、蔡²者,皆不及门³也。”
孔子说:“曾跟我在陈国、蔡国之间遭受困厄的弟子们,现在都不在我的身边了。”
¹陈:国名。²蔡:国名。³门:指孔子门下。
德行¹:颜渊,闵子骞,冉伯牛,仲弓。言语²:宰我,子贡。政事³:冉有,季路。文学:子游,子夏。
德行好的有:颜渊、闵子骞、冉伯牛、仲弓;能说会道的有:宰我、子贡;精于政事的有:冉有、季路;通晓古典文献的有:子游、子夏。
¹德行:指能实行孝悌、忠恕等道德。²言语:指善于辞令,能办理外交。³政事:指能从事政治事务。
子曰:“回也非助我者也,于吾言无所不说¹。”
孔子说:“颜回不是对我有帮助的人,他对于我的话没有不感到喜悦的。”
¹说:同“悦”,喜欢。
子曰:“孝哉闵子骞!人不间¹于其父母昆弟²之言。”
孔子说:“闵子骞真是孝顺呀!人们对他父母兄弟称赞他的话从没有异议。”
¹间:非议。²昆弟:兄弟。
南容三复白圭¹,孔子以其兄之子妻之。
南容反复诵读《诗经·大雅·抑》篇中“白圭的污点可以磨掉;我们言语中的污点无法去掉”这几句话,孔子就把自己哥哥的女儿嫁给了他。
¹白圭:白圭指《诗经·大雅·抑》的诗句:“白圭之玷,尚可磨也,斯兰之玷,不可为也。”意思是白玉上的污点还可以磨掉,我们言论中有毛病,就无法挽回了。
季康子问:“弟子孰为好学?”孔子对曰:“有颜回者好学,不幸短命¹死矣,今也则亡。”
季康子问孔子:“你的弟子中谁最好学呢?”孔子回答说:“有一个叫颜回的学生很好学,不幸早逝了。现在再也没有像他那样的了。”
¹短命:寿命短促。
颜渊死,颜路¹请子之车以为之椁²。子曰:“才不才,亦各言其子也。鲤³也死,有棺而无椁,吾不徒行以为之椁。以吾从大夫之后⁴,不可徒行也。”
颜渊死了,他的父亲颜路请求孔子把车卖了给颜渊做一个外椁。孔子说:“不管有才能还是没才能,说来也都是各自的儿子。我的儿子鲤死的时候,也是只有棺而没有椁。我不能卖了车徒步行走来为他置椁。因为我曾身居大夫之列,不可以徒步出行。”
¹颜路:颜回的父亲。²椁:外棺。³鲤:孔子的儿子,字伯鱼。⁴从大夫之后:跟随在大夫后面。孔子当时已不是鲁国的大夫了,但他不说曾当过大夫,而说“从大夫之后。
颜渊死。子曰:“噫¹!天丧予!天丧予!”
颜渊死了,孔子说:“唉!天要亡我呀!天要亡我呀!”
¹噫:表示悲痛或叹息。
颜渊死,子哭之恸¹,从者曰:“子恸矣!”曰:“有恸乎?非夫人之为恸而谁为?”
颜渊死了,孔子哭得极其悲痛。跟随孔子的人说:“您太过悲伤了!”孔子说:“是太悲伤过度了吗?我不为这个人悲伤过度,又为谁呢?”
¹恸:极度悲哀。
颜渊死,门人欲厚葬¹之,子曰:“不可。”门人厚葬之,子曰:“回也视予犹父也,予不得视犹子也。非我也,夫二三子也!”
颜渊死了,孔子的学生们想要厚葬他。孔子说:“不可以”学生们还是厚葬了他。孔子说:“颜回把我当父亲一样看待,我却不能像对待儿子一样看待他。这不是我的主张,是这些学生这样做呀。”
¹厚葬:隆重地安葬。
季路¹问事鬼神,子曰:“未能事人,焉能事鬼?”曰:“敢²问死。”曰:“未知生,焉知死?”
季路问奉事鬼神的方法。孔子说:“还不能够奉事人,怎么能够奉事鬼呢?”季路又说:“敢问死是怎么回事?”孔子说:'对生都知道得不清楚,哪里能知道死呢?”
¹季路:即子路,孔子的弟子。²敢:表示尊敬对方的谦词。
闵子侍侧,訚訚如也;子路,行行¹如也;冉有、子贡,侃侃如也。子乐。“若由也,不得其死然。”
闵子骞侍立在孔子身边,样子正直而恭敬;子路是很刚强的样子;冉有、子贡的样子温和快乐。孔子很高兴。但他说:“像仲由这样,恐怕得不到善终。”
¹行行:刚强的样子。
鲁人为长府¹,闵子骞曰:“仍旧贯²如之何?何必改作?”子曰:“夫人不言,言必有中。”
鲁国改建贮藏财货的长府。闵子骞说:“照老样子不好吗?何必一定要翻修呢?”孔子说:“闵子骞这个人平常不大说话,但一开口必定说到要害上。”
¹长府:鲁国官府的名称。²贯:此指规制。
子曰:“由之瑟¹奚为于丘之门?”门人不敬子路,子曰:“由也升堂²矣,未入于室也。”
孔子说:“仲由为什么要到我这里来弹瑟呢?”孔子的其他学生因此而不尊重子路。孔子说:“仲由这个人已经登上殿堂,还没有进入内室。”
¹瑟:古代一种弦乐器。²堂:屋内的正厅,必须经过堂才能进入内室。
子贡问:“师与商¹也孰贤?”子曰:“师也过,商也不及。”曰:“然则师愈²与?”子曰:“过犹不及。”
子贡问孔子:“子张和子夏二人谁更优秀呢?”孔子回答说:“子张过头了些,子夏不够了些。”子贡说:“那么是子张优秀一些吗?”孔子说:“过头和不足是一样的。”
¹师与商:师,颛孙师,即子张。商,卜商,即子夏。²愈:胜过。
季氏富于周公¹,而求也为之聚敛而附益之。子曰:“非吾徒也,小子鸣鼓²而攻之可也。”
季氏比周天子左右的卿士还要富有,冉求还帮他搜刮来增加他的钱财。孔子说:“他不是我的学生了,你们这些后生公开声讨他都没有关系。”
¹周公:泛指在周王朝任职的王族。²鸣鼓:鼓在作战时用于号令进攻,故此处是公开声讨的意思。
柴¹也愚,参也鲁,师也辟²,由也喭³。
高柴愚笨,曾参迟钝,颛孙师偏激,仲由鲁莽。
¹柴:高柴,孔子的弟子。²辟:偏颇。³喭:鲁莽。
子曰:“回也其庶¹乎,屡空。赐不受命²而货殖³焉,亿⁴则屡中。”
孔子说:“颜回的道德学问差不多了吧,可是常常极度贫困。端木赐未受官方之命而私自经商牟利,他对市场行情的猜度却常常准确。”
¹庶:庶几,差不多。²不受命:指不受命于官,自以财货经商牟利。³货殖:经商盈利。⁴亿:臆测,猜度。
子张问善人之道,子曰:“不践迹¹,亦不入于室。”
子张问善人的作为。孔子说:“如果不沿着前人的脚印走,其学问和修养就难以精深。
¹践迹:如言循途守辙。
子曰:“论笃是与¹,君子者乎,色庄者乎?”
孔子说:“总是赞许那些言语诚实的人。这种善谈的人到底是真君子呢?还是只是伪装庄重的人呢?”
¹与:赞许。
子路问:“闻斯行诸?”子曰:“有父兄在,如之何其闻斯行之?”冉有问:“闻斯行诸?”子曰:“闻斯行之。公西华曰:“由也问闻斯行诸,子曰‘有父兄在’;求也问闻斯行诸,子曰‘闻斯行之’。赤也惑,敢问。”子曰:“求也退,故进之;由也兼人¹,故退之。”
子路问道:“听说了就实行吗?”孔子说:“有父亲兄长在世,怎么能听说了就实行呢?”冉有问道:“听说了就实行吗?”孔子说:“听说了就实行。”公西华说:“仲由问‘听到了就行动起来吗?’你回答说‘有父兄健在’,冉求问‘听到了就行动起来吗?’你回答‘听到了就行动起来’。我被弄糊涂了,大胆向老师请教。”孔子说:“冉求平日做事退缩,所以我激励他;仲由好勇胜人,所以我要压制他。”
¹兼人:指勇力胜过他人。
子畏于匡,颜渊后¹。子曰:“吾以女为死矣!”曰:“子在,回何敢死!”
孔子被囚禁在匡地,颜渊后来赶来。孔子说:“我还以为你死了呢。”颜渊说:“您还活着,我怎么敢先死呢?”
¹后:方位名词,这里活用为动词,意为后到。
季子然¹问:“仲由、冉求可谓大臣与?”子曰:“吾以子为异之问,曾由与求之问。所谓大臣者,以道事君,不可则止。今由与求也,可谓具臣²矣。”曰:“然则从之者与?”子曰:“弑父与君,亦不从也。”
季子然问:“仲由和冉求可以称作是大臣吗?”孔子说:“我以为你是问别人,原来是问仲由和冉求呀。所谓大臣,应该用大道来事奉君主,如果行不通,宁可辞职不干。如今由与求啊,只可算是备位充数的臣子罢了。”季子然又问:“那么,他们会听从任用他们的人吗?”孔子说:“如果是杀父亲杀君主,他们也是不会听从的。”
¹季子然:季氏的子弟。²具臣:备位充数的臣。
子路使子羔为费宰,子曰:“贼¹夫人之子。”子路曰:“有民人焉,有社稷焉,何必读书然后为学。”子曰:“是故恶夫佞者。”
子路叫子羔去做费地的长官。孔子说:“是祸害子弟的做法。”子路说:“那里有百姓,有土神谷神,为什么一定要读书才算是学习呢?”子说:“所以我讨厌那些强词夺理的人。”
¹贼:害。
子路、曾皙、冉有、公西华侍坐,子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也。居¹则曰‘不吾知也’如或知尔,则何以哉?”子路率尔²而对曰:“千乘之国,摄³乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑,由也为之,比及⁴三年,可使有勇,且知方⁵也。”夫子哂⁶之。“求,尔何如?”对曰:“方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民。如其礼乐,以俟君子。”“赤!尔何如?”对曰:“非曰能之,愿学焉。宗庙之事⁷,如会同⁸,端章甫⁹,愿为小相¹⁰焉。”“点,尔何如?”鼓瑟希¹¹,铿尔¹²,舍瑟而作,对曰:“异乎三子者之撰¹³。”子曰:“何伤¹⁴乎?亦各言其志也。”曰:“暮春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂¹⁵,风乎舞雩¹⁶,咏而归。”夫子喟然叹曰:“吾与点也!”三子者出,曾皙后。曾皙曰:“夫三子者之言何如?”子曰:“亦各言其志也已矣。”曰:“夫子何哂由也?”曰:“为国以礼,其言不让,是故哂之。”“唯¹⁷求则非邦也与?”“安见方六七十、如五六十而非邦也者?”“唯赤则非邦也与?”“宗庙会同,非诸侯而何?赤也为之小,孰能为之大?”
子路、曾晳、冉有、公西华陪孔子坐着。孔子说:“不要因为我年纪比你们大一点,就不敢讲了。你们平时常说:‘没有人了解我呀!’假如有人了解你们,那么你们打算怎么做呢?”子路不假思索地回答说:“一个拥有上千辆兵车的国家,夹在大国之间,加上外国军队的侵犯,接着又遇上饥荒;如果让我治理这个国家,等到三年功夫,就可以使人们充满勇气,而且懂得道义。”孔子听了,微微一笑。“冉求,你怎么样?”冉求回答说:“一个纵横六七十里、或者五六十里的国家,如果让我去治理,等到三年,就可以使老百姓富足起来。至于修明礼乐,那就只有等待贤人君子了。”“公西赤,你怎么样?”公西赤回答说:“我不敢说能做什么,愿意学习罢了。宗庙祭祀或是诸侯会盟,我愿意穿戴着礼服礼帽,做一个小司仪。”孔子又问:“曾点,你怎么样?”曾点弹瑟的声音逐渐稀疏了,接着铿的一声,放下瑟,直起身子回答说:“我和他们三人的才能不一样。”孔子说:“那有什么关系呢?不过是各自谈谈自己的志向罢了。”曾皙说:“暮春时节,已经可以穿春装了,我和五六个成人,六七个孩子,在沂水中洗洗,在舞雩被风吹拂着,然后吟唱着回来。”孔子长叹一声说:“我赞同曾点的想法呀!”子路等人都出去了,曾皙最后走。曾皙问孔子:“他们三个人的话怎么样?”孔子说:“也不过是各自谈谈自己的志向罢了!”曾皙说:“您为什么对仲由的话笑了呢?”孔子说:“治国要用礼,可是他的话毫不谦让,所以我笑他。”曾晳说:“那么冉求说的不是国家吗?”孔子说:“怎么见得六七十里或五六十里见方的地域就不是一个国家呢?”曾晳说:“公西赤所说的不是国家吗?”孔子说:“宗庙、会盟,不是诸侯是什么?赤只做个小小的司仪,谁能担任大的职事呢?”
曾晳:曾参的父亲。¹居:平日家居。²率尔:急速的样子。³摄:含有局促、受制约的意思。⁴比及:等到。⁵方:指道义。⁶哂:微笑。⁷宗庙之事:指祭祀。⁸会同:诸侯会盟。⁹端章甫:端是礼服,章甫是礼帽。¹⁰相:祭祀、会盟时司仪赞礼的职务。¹¹希:同“稀”,指琴声稀疏。¹²铿尔:弹瑟结束的声音。¹³撰:此处指想法、内容。¹⁴伤:妨害。~莫春:暮春。¹⁵沂:水名,源出今山东邹县东北。¹⁶舞雩:在当时鲁国都城城南的沂水边上,是祭天求雨的高坛。¹⁷唯:语首词,无义。