有一黑驴,负物甚重。路遇一白力,呼曰:“力兄济我,吾背上物重,力不得胜,请与分任之。”力哂曰:“尔驴,此系汝之责任,吾岂能与尔代肩哉!”驴又哀之,力竟不应。未几,驴力疲,压毙。驱驴者愤极,强鞭挞其力,令重物全负而行。力终恨之,亦无可如何也。
天下事大,非一人之力而能任,戮力图之,则重事亦举矣。
有一黑驴,负¹物甚重。路遇一白力(jùn),呼曰:“力兄济我,吾背上物重,力不得胜²,请与分任之。”力哂(shěn)³曰:“尔驴,此系汝之责任,吾岂能与尔代肩哉!”驴又哀之,力竟不应⁴。未几⁵,驴力疲,压毙。驱驴者愤极,强⁶鞭(biān)挞(tà)⁷其力,令重物全负而行。力终恨之,亦无可如何也。
有一头黑驴,驮的货物特别重。在路途上碰到了一匹白马,黑驴便向白马呼喊:“力马大哥帮帮我吧,我背上驮的东西太重了,我力气小扛不住,请您帮我分担一些吧。”白马嘲笑它说:“你这尔驴,这可是你自己的职责,我怎么能替你扛呢!”黑驴又苦苦哀求,白马到最后也没答应。没过多久,黑驴力气耗尽,被压死了。赶驴的人气坏了,狠狠地用鞭子抽打那匹白马,让白马把全部货物都驮上继续赶路。白马对这件事怨恨在心,可也没办法啊。
¹负:担任。²胜:能承担,能承受。³哂:讥笑。⁴不应:不回应。⁵未几:不久。⁶强:此指狠狠地。⁷鞭挞:鞭打。
天下事大,非一人之力而能任,戮(lù)力¹图之,则重事²亦举矣。
天下的事情繁多且重大,不是靠一个人的力量就能承担得起的,大家齐心协力去做,那么再繁重的事情也能办成。
¹戮力:并力,集中力量。²重事:繁重的事务。
译文
有一头黑驴,驮的货物特别重。在路途上碰到了一匹白马,黑驴便向白马呼喊:“力马大哥帮帮我吧,我背上驮的东西太重了,我力气小扛不住,请您帮我分担一些吧。”白马嘲笑它说:“你这尔驴,这可是你自己的职责,我怎么能替你扛呢!”黑驴又苦苦哀求,白马到最后也没答应。没过多久,黑驴力气耗尽,被压死了。赶驴的人气坏了,狠狠地用鞭子抽打那匹白马,让白马把全部货物都驮上继续赶路。白马对这件事怨恨在心,可也没办法啊。
天下的事情繁多且重大,不是靠一个人的力量就能承担得起的,大家齐心协力去做,那么再繁重的事情也能办成。
注释
负:担任。
胜:能承担,能承受。
哂:讥笑。
不应:不回应。
未几:不久。
强:此指狠狠地。
鞭挞:鞭打。
戮力:并力,集中力量。
重事:繁重的事务。