木落风高万壑(hè)¹哀,山川纵目一登台。
登上高台,纵目四望,远处的高山,风在高处刮着,树叶凋零,千山万壑一片衰败。
¹万壑:形容峰峦、山谷极多。
夕阳满地渔樵(qiáo)散,秋水连天鸿雁来。
夕阳的余晖洒在地上,渔人和樵夫都已归家;秋水与长天连成一片,鸿雁从远处飞来了。
白发无情淹岁月,黄花有意照樽(zūn)罍(léi)¹。
无情的白发淹没了流逝的岁月,多情的黄花映照酒杯,我只有借酒浇灭愁绪。
¹樽罍:酒杯。
西园¹公子虚陈迹,词客于今说爱才。
西园荒芜,曹氏父子早已不在,如今的文人词客仍然谈论着他们爱才的故事。
¹西园:位于河北临漳,为三国曹操所建,常召曹植、陈琳等文士在此吟诗宴游。
译文
登上高台,纵目四望,远处的高山,风在高处刮着,树叶凋零,千山万壑一片衰败。
夕阳的余晖洒在地上,渔人和樵夫都已归家;秋水与长天连成一片,鸿雁从远处飞来了。
无情的白发淹没了流逝的岁月,多情的黄花映照酒杯,我只有借酒浇灭愁绪。
西园荒芜,曹氏父子早已不在,如今的文人词客仍然谈论着他们爱才的故事。
注释
万壑:形容峰峦、山谷极多。
樽罍:酒杯。
西园:位于河北临漳,为三国曹操所建,常召曹植、陈琳等文士在此吟诗宴游。
陈沆(hàng)(1785~1826)著名诗人,文学家,清代古代七大家之一,被魏源称为“一代文宗”。 原名学濂,字太初,号秋今,室名简学斋,白石山馆。蕲水(今湖北浠水县)人。陈沆于嘉庆十八年(1813)中举,二十四年(1819)中进士一甲一名,其策论文章,气势雄浑,论述精辟,笔力奇健,授翰林院修撰,清道光二年(1822),任广东省大主考(学政),次年,任清礼部会试同考官。官至四川道监察御史。陈沆卒年,《清史列传》记为道光六年(1826)。周锡恩撰《陈修撰沆传》则言年四十一,当为道光五年(1825)。后归葬于浠水县西调军山南麓。