茅檐(yán)人静,蓬窗¹灯暗,春晚²连江风雨。林莺(yīng)巢(cháo)燕总无声,但月夜、常啼杜宇³。
茅屋下人声寂静,简陋的窗户旁灯火昏暗,晚春时节满江风雨交织。林中的黄莺、巢里的燕子全都沉默无声,唯有在月夜,常常能听到杜鹃的啼鸣。
¹蓬窗:犹蓬户,即编蓬草为窗,谓窗户之简陋。²春晚:即晚春,暮春时节。³杜宇:即杜鹃。
催成清泪,惊残孤梦,又拣深枝¹飞去。故山²犹自不堪听,况半世、飘然羁(jī)旅³!
杜鹃的啼声催落我两行清泪,惊断我一枕孤梦,随后又挑选幽深的枝条飞去。在故乡时听这啼声尚且难以承受,更何况我已半生漂泊,如今仍在他乡寄居!
¹深枝:树林深处的枝条。²故山:故乡的山林,即故乡。³羁旅:寄居他乡。羁,停留。