倚门皓首¹老耕夫,辛苦年年叹未苏。
那倚着门的白头老农,年年感慨着生活艰辛困苦却无法解脱。
¹皓首:白头,白发。谓年老。
桩木运来桑柘¹尽,民丁²抽后子孙无。
他的桑树柘树都被砍伐殆尽,儿孙也被抽去当民丁,家中早已没了劳动力。
¹桑柘:桑木与柘木。²民丁:旧指壮丁。
典馀田宅因供役¹,卖绝鸡豚²为了逋(bū)。
他把田地和房子都卖去缴税,甚至连鸡和小猪都卖光了,为了偿还拖欠的债务。
¹供役:服役。²鸡豚:鸡和猪。古时农家所养禽畜。
安得岁丰输赋蚤,免教俗吏横催租¹。
如何能等到丰收的好年景,早早缴纳杂税,免得那些蛮横的官吏来催促交租。
¹催租:国家催缴土地税。
译文
那倚着门的白头老农,年年感慨着生活艰辛困苦却无法解脱。
他的桑树柘树都被砍伐殆尽,儿孙也被抽去当民丁,家中早已没了劳动力。
他把田地和房子都卖去缴税,甚至连鸡和小猪都卖光了,为了偿还拖欠的债务。
如何能等到丰收的好年景,早早缴纳杂税,免得那些蛮横的官吏来催促交租。
注释
皓首:白头,白发。谓年老。
桑柘:桑木与柘木。
民丁:旧指壮丁。
供役:服役。
鸡豚:鸡和猪。古时农家所养禽畜。
催租:国家催缴土地税。
李冶(?---公元784年),字季兰(《太平广记》中作“秀兰”),乌程(今浙江吴兴)人,后为女道士,是中唐诗坛上享受盛名的女诗人。晚年被召入宫中,至公元784年,因曾上诗叛将朱泚,被唐德宗下令乱棒扑杀之。李冶的诗以五言擅长,多酬赠谴怀之作。宋人陈振孙《直斋书录解题》著录《李季兰集》一卷,今已失传,仅存诗十六首。
吴起(前440年-前381年),中国战国初期军事家、政治家、改革家,兵家代表人物。卫国左氏(今山东省定陶县,一说山东省曹县东北)人。吴起一生历侍鲁、魏、楚三国,通晓兵家、法家、儒家三家思想,在内政、军事上都有极高的成就。仕鲁时曾击退齐国的入侵;仕魏时屡次破秦,尽得秦国河西之地,成就魏文侯的霸业;仕楚时主持改革,史称“吴起变法”,前381年,楚悼王去世,楚国贵族趁机发动兵变攻杀吴起。后世把他和孙武并称为“孙吴”,《吴子》与《孙子》又合称《孙吴兵法》,在中国古代军事典籍中占有重要地位。