宪问耻,子曰:“邦有道,谷;邦无道,谷,耻也。”“克、伐、怨、欲不行焉,可以为仁矣?”子曰:“可以为难矣,仁则吾不知也。”
子曰:“士而怀居,不足以为士矣。”
子曰:“邦有道,危言危行;邦无道,危行言孙。”
子曰:“有德者必有言,有言者不必有德。仁者必有勇,勇者不必有仁。”
南宫适问于孔子曰:“羿善射,奡荡舟,俱不得其死然;禹、稷躬稼而有天下。”夫子不答。南宫适出,子曰:“君子哉若人!尚德哉若人!”
子曰:“君子而不仁者有矣夫,未有小人而仁者也。”
子曰:“爱之,能勿劳乎?忠焉,能勿诲乎?”
子曰:“为命,裨谌草创之,世叔讨论之,行人子羽修饰之,东里子产润色之。”
或问子产,子曰:“惠人也。”问子西,曰:“彼哉,彼哉!”问管仲,曰:“人也。夺伯氏骈邑三百,饭疏食,没齿无怨言。”
子曰:“贫而无怨难,富而无骄易。”
子曰:“孟公绰为赵、魏老则优,不可以为滕、薛大夫。”
子路问成人,子曰:“若臧武仲之知、公绰之不欲、卞庄子之勇、冉求之艺,文之以礼乐,亦可以为成人矣。”曰:“今之成人者何必然?见利思义,见危授命,久要不忘平生之言,亦可以为成人矣。”
子问公叔文子于公明贾曰:“信乎,夫子不言,不笑,不取乎?”公明贾对曰:“以告者过也。夫子时然后言,人不厌其言;乐然后笑,人不厌其笑;义然后取,人不厌其取。”子曰:“其然?岂其然乎?”
子曰:“臧武仲以防求为后于鲁,虽曰不要君,吾不信也。”
子曰:“晋文公谲而不正,齐桓公正而不谲。”
子路曰:“桓公杀公子纠,召忽死之,管仲不死,曰未仁乎?”子曰:“桓公九合诸侯不以兵车,管仲之力也。如其仁,如其仁!”
子贡曰:“管仲非仁者与?桓公杀公子纠,不能死,又相之。”子曰:“管仲相桓公霸诸侯,一匡天下,民到于今受其赐。微管仲,吾其被发左衽矣。岂若匹夫匹妇之为谅也,自经于沟渎而莫之知也。”
公叔文子之臣大夫僎与文子同升诸公,子闻之,曰:“可以为‘文’矣。”
子言卫灵公之无道也,康子曰:“夫如是,奚而不丧?”孔子曰:“仲叔圉治宾客,祝鮀治宗庙,王孙贾治军旅,夫如是,奚其丧?”
子曰:“其言之不怍,则为之也难。”
陈成子弑简公,孔子沐浴而朝,告于哀公曰:“陈恒弑其君,请讨之。”公曰:“告夫三子。”,孔子曰:“以吾从大夫之后,不敢不告也,君曰‘告夫三子’者!”之三子告,不可。孔子曰:“以吾从大夫之后,不敢不告也。”
子路问事君,子曰:“勿欺也,而犯之。”
子曰:“君子上达,小人下达。”
子曰:“古之学者为己,今之学者为人。”
蘧伯玉使人于孔子,孔子与之坐而问焉,曰:“夫子何为?”对曰:“夫子欲寡其过而未能也。”使者出,子曰:“使乎!使乎!”
子曰:“不在其位,不谋其政。”曾子曰:“君子思不出其位。”
子曰:“君子耻其言而过其行。”
子曰:“君子道者三,我无能焉:仁者不忧,知者不惑,勇者不惧。”子贡曰:“夫子自道也。”
子贡方人,子曰:“赐也贤乎哉?夫我则不暇。”
子曰:“不患人之不己知,患其不能也。”
子曰:“不逆诈,不亿不信,抑亦先觉者,是贤乎!”
微生亩谓孔子曰:“丘何为是栖栖者与?无乃为佞乎?”孔子曰:“非敢为佞也,疾固也。”
子曰:“骥不称其力,称其德也。”
或曰:“以德报怨,何如?”子曰:“何以报德?以直报怨,以德报德。”
子曰:“莫我知也夫!”子贡曰:“何为其莫知子也?”子曰:“不怨天,不尤人,下学而上达。知我者其天乎!”
公伯寮愬子路于季孙。子服景伯以告,曰:“夫子固有惑志于公伯寮,吾力犹能肆诸市朝。”子曰:“道之将行也与,命也;道之将废也与,命也。公伯寮其如命何?”
子曰:“贤者辟世,其次辟地,其次辟色,其次辟言。”子曰:“作者七人矣。”
子路宿于石门,晨门曰:“奚自?”子路曰:“自孔氏。”曰:“是知其不可而为之者与?”
子击磬于卫,有荷蒉而过孔氏之门者,曰:“有心哉,击磬乎!”既而曰:“鄙哉,硁硁乎!莫己知也,斯己而已矣。深则厉,浅则揭。”子曰:“果哉!末之难矣。”
子张曰:“《书》云,‘高宗谅阴,三年不言。’何谓也?”子曰:“何必高宗,古之人皆然。君薨,百官总己以听于冢宰三年。”
子曰:“上好礼,则民易使也。”
子路问君子,子曰:“修己以敬。”曰:“如斯而已乎?”曰:“修己以安人。”曰:“如斯而已乎?”曰:“修己以安百姓。修己以安百姓,尧、舜其犹病诸!”
原壤夷俟,子曰:“幼而不孙弟,长而无述焉,老而不死,是为贼!”以杖叩其胫。
阙党童子将命,或问之曰:“益者与?”子曰:“吾见其居于位也,见其与先生并行也。非求益者也,欲速成者也。”
宪¹问耻,子曰:“邦有道,谷²;邦无道,谷,耻也。”“克³、伐⁴、怨、欲不行焉,可以为⁵仁矣?”子曰:“可以为难矣,仁则吾不知也。”
孔子的学生原宪问孔子什么叫耻辱。孔子说:“国家太平时,做官拿俸禄;国家政治黑暗时,还做官拿俸禄,这就是耻辱。”原宪又问:“好胜、自夸、怨恨他人、贪婪,这几种行为都没有的人,可以算仁吗?”孔子说:“可以说是难能可贵,至于是否是仁,我就不清楚了。”
¹宪:姓原名宪,孔子的学生。²谷:指俸禄。³克:好胜。⁴伐:自夸。⁵为:通谓。
子曰:“士而怀居¹,不足以为士矣。”
孔子说:“士如果怀恋安逸的生活,就不配为士。”
¹居:安居,概指一切安乐享受。
子曰:“邦有道,危¹言危行;邦无道,危行言孙²。”
孔子说:“国家政治清明时,应该说话正直,行为正直;政局混乱时,应该行事仍要正直,但说话要谦逊谨慎。”
¹危:正直。²孙:通“逊”,谦虚恭顺。
子曰:“有德者必有言,有言者不必有德。仁者必有勇,勇者¹不必有仁。”
孔子说:“有德行的人一定有善言,有善言的人却不一定有德行。有仁德的人必然勇敢,但勇敢的人不一定有仁德。”
¹勇者:勇敢的人。
南宫适¹问于孔子曰:“羿(yì)²善射,奡³荡舟,俱不得其死然;禹、稷(jì)躬稼而有天下。”夫子不答。南宫适出,子曰:“君子哉若人!尚德哉若人!”
南宫适向孔子问道:“羿擅长射箭,奡擅长水战,两人都没有得到善终。禹和稷亲自耕作庄稼,却得到了天下。”孔子没有回答。南宫适退出去后,孔子说:“这个人是君子啊!这个人崇尚道德啊!”
¹南宫适:即孔子学生南容。²羿:传说中夏代东夷族的首领,善于射箭。³奡:亦作“浇”,传说中夏代东夷族首领寒浞的儿子。
子曰:“君子而不仁者有矣夫¹,未有小人而仁者也。”
孔子说:“君子中也有没有仁德的,而小人之中是不会有有仁德的人的。”
¹矣夫:语气助词,无实义。
子曰:“爱之,能勿劳乎?忠焉,能勿诲¹乎?”
孔子说:“爱他,能不为他操劳吗?忠于他,能不以善言来教诲他吗?”
¹诲:教诲。
子曰:“为命¹,裨谌²草创³之,世叔讨论⁴之,行人⁵子羽⁶修饰之,东里⁷子产润色之。”
孔子说:“郑国的外交辞令,都是由裨谌起草的,世叔研究,行人子羽加以修饰,子产作最后修改润色。”
¹命:此指外交文书。²裨谌:郑国大夫。³草创:起草初稿。⁴讨论:审议。⁵行人:主管外交的官员。⁶子羽:公孙挥。⁷东里:子产的乡里。
或问子产,子曰:“惠人也。”问子西¹,曰:“彼哉,彼哉!”问管仲,曰:“人也。夺伯氏²骈(pián)邑(yì)³三百,饭疏食,没齿⁴无怨言。”
有人问子产是个什么样的人。孔子说:“是个宽厚慈惠的人。”又问子西是个什么样的人。孔子说:“他呀!他呀!”又问管仲是什么样的人,孔子说:“他是个仁人,他剥夺了伯氏骈邑三百户的封地,使伯氏只能吃粗饭,却至死没有怨言。”
¹子西:楚国的令尹公子申。²伯氏:齐国大夫。³骈邑:地名,伯氏的采邑。⁴没齿:喻终身。
子曰:“贫而无怨难,富而无骄¹易。”
孔子说:“贫穷而没有怨言,是很难做到的,富贵而不骄纵是容易做到的。”
¹骄:骄傲。
子曰:“孟公绰¹为赵、魏老²则优,不可以为滕(téng)³、薛⁴大夫。”
孔子说:“鲁国大夫孟公绰担任晋国的赵氏、魏氏的家臣是绰绰有余的,但是做不了滕国和薛国这样小国的大夫。”
¹孟公绰:鲁国大夫。²老:当时称大夫的家臣为老、室老。³滕:西周初分封的诸侯国,地在今山东滕县西南,公元前414年为越所灭。⁴薛:西周初分封的诸侯国,地在今山东滕县东南,战国初年为齐所灭。
子路问成人¹,子曰:“若臧武仲²之知、公绰之不欲、卞庄子³之勇、冉求之艺,文之以礼乐,亦可以为成人矣。”曰:“今之成人者何必然?见利思义,见危授命,久要⁴不忘平生⁵之言,亦可以为成人矣。”
子路问怎样做才能成为一个完人。孔子说:“像鲁国大夫臧武仲那样有智慧,像孟公绰那样不贪求,像卞庄子那样勇敢,像冉求那样有才艺,再用礼乐来增加他的文采,就可以算是完人了。”孔子又说:“如今的完人何必要这样呢?见到利益能想到道义,遇到危险时肯献出生命,长期处在贫困之中也不忘平生的诺言,也就可以算是完人了。”
¹成人:完人。²臧武仲:鲁国大夫。³卞庄子:鲁国大夫。⁴久要:旧约。⁵平生:平素。
子问公叔文子¹于公明贾曰:“信乎,夫子不言,不笑,不取乎?”公明贾²对曰:“以告者过也。夫子时然后言,人不厌其言;乐然后笑,人不厌其笑;义然后取,人不厌其取。”子曰:“其然?岂其然乎?”
孔子向卫人公明贾询问公叔文子的为人,说:“先生他不说话、不笑、不取钱财,有这样的事吗?”公明贾回答道:“这个告诉你话的那个人说得过了。先生他到该说话的时候才说,因此别人不厌恶他的话;他等到高兴时才笑,因此别人不厌恶他笑;应该索取的时候才索取,别人不厌恶他的取。”孔子说:“原来这样,难道他真是这样吗?”
¹公叔文子:卫献公的孙子,“文”是他的谥号。²公明贾:卫国人,名贾。
子曰:“臧武仲以防¹求为后²于鲁,虽曰不要³君,吾不信也。”
孔子说:“臧武仲凭借防邑请求鲁君在鲁国替臧氏立后代,即便有人说他不是要挟君主,但我不相信。”
¹防:地名。²为后:立为后代。³要:要挟。
子曰:“晋文公¹谲(jué)而不正,齐桓公²正而不谲³。”
孔子说:“晋文公诡诈而不正直,齐桓公正直而不诡诈。”
¹晋文公:晋国国君,名重耳。²齐桓公:齐国国君,名小白。³谲:诡诈。
子路曰:“桓公杀公子纠¹,召忽死之,管仲不死,曰未仁乎?”子曰:“桓公九合²诸侯不以兵车,管仲之力也。如其仁,如其仁!”
子路说:“齐桓公杀了公子纠,公子纠的师傅召忽自杀以殉国,但另一师傅管仲却没有死。管仲不能算是仁人吧?”孔子说:“桓公多次召集各诸侯国盟会,不用武力,这都是管仲的力量。这就是他的仁德!这就是他的仁德!”
¹公子纠:齐桓公的哥哥。²九合:齐桓公多次与诸侯国会盟,“九”是虚指。
子贡曰:“管仲非仁者与?桓公杀公子纠,不能死,又相之。”子曰:“管仲相桓公霸诸侯,一匡天下,民到于今受其赐。微¹管仲,吾其被发左衽²矣。岂若匹夫匹妇之为谅³也,自经⁴于沟渎⁵而莫之知也。”
子贡说:“管仲不是仁人吧?齐桓公杀了公子纠,他不能以死相殉,反又去辅佐齐桓公。”孔子说:“管仲辅佐齐桓公,称霸诸侯,匡正天下,百姓到现在还受到他的好处。如果没有管仲,我们大概都会披散着头发,衣襟向左边开了。难道他要像普通男女那样守着小节小信,在山沟中上吊自杀而没有人知道吗?”
¹微:无。²被发左衽:中原民族的风俗是束发、衣襟右开,少数民族则披发、衣襟左开。喻指沦为未开化的少数民族。³谅:指狭隘的信义。⁴经:自缢。⁵沟渎:沟渠。
公叔文子之臣¹大夫僎(zhuàn)²与文子同升诸公³,子闻之,曰:“可以为‘文’矣。”
公叔文子的家臣僎和文子一同做了卫国的大夫。孔子听说了这件事,说:“他死后可以给他“文”的谥号了。”
¹臣:家臣。²僎:人名。³公:公朝。
子言卫灵公¹之无道也,康子²曰:“夫如是,奚而³不丧?”孔子曰:“仲叔圉(yǔ)⁴治宾客,祝鮀(tuó)圉治宗庙,王孙贾治军旅,夫如是,奚其丧?”
孔子讲到卫灵公的昏庸无道,季康子说:“既然如此,为什么他没有败亡呢?”孔子说:“因为他有仲叔圉为他主管外交,有祝鮀为他管理宗庙祭祀,有王孙贾为他统率军队,这样还怎么败亡呢?”
¹卫灵公:名元,卫襄公的庶子。²康子:季康子。³悉而:为什么。⁴仲叔圉:卫国大夫孔文子。
子曰:“其言之不怍(zuò)¹,则为之也难。”
孔子说:“说大话不感到惭愧的人,那么他实现诺言就是很困难的了。”
¹怍:羞愧。
陈成子¹弑(shì)简公²,孔子沐浴³而朝,告于哀公曰:“陈恒弑其君,请讨之。”公曰:“告夫三子⁴。”,孔子曰:“以吾从大夫之后,不敢不告也,君曰‘告夫三子’者!”之三子告,不可。孔子曰:“以吾从大夫之后,不敢不告也。”
成子杀了齐简公。孔子在家斋戒沐浴后去朝见鲁哀公,告诉哀公说:“陈恒杀了他的君主,请出兵讨伐他。”哀公说:“你去告诉季孙、仲孙、孟孙三人吧!” 孔子退朝后说:“因为我曾经做过大夫,不敢不来报告。可君主却对我说‘去向那三人报告’。”孔子去向那三位大夫报告,但三位大夫不愿派兵讨伐,孔子又说:“因为我曾经做过大夫,所以不敢不来报告呀!”
¹陈成子:齐国大夫田恒。²简公:齐国国君。³沐浴:斋戒沐浴,以示慎重。⁴三子:指当时执掌大权的季孙氏、叔孙氏、孟孙氏。
子路问事君,子曰:“勿欺也,而犯¹之。”
子路问怎样事奉君主。孔子说:“不能欺骗他,但是可以直言劝谏他。”
¹犯:冒犯,指犯颜谏争。
子曰:“君子上¹达,小人下²达。”
孔子说:“君子向上通达仁义,小人向下通达财利。”
¹上:仁义。²下:财利。
子曰:“古之学者为己,今之学者为人¹。”
孔子说:“古时候的人学习是为了提高自身的修养,现在的人学习是为了向别人炫耀。”
¹人:意指别人。
蘧(qú)伯玉¹使人于孔子,孔子与之坐而问焉,曰:“夫子何为?”对曰:“夫子欲寡其过而未能也。”使者出,子曰:“使乎!使乎!”
蘧伯玉派使者去拜访孔子。孔子让使者坐下,然后问道:“先生最近在做什么?”使者回答说:“先生想要减少自己的过失但还没能做到。”使者出去之后,孔子说:“好使者呀!好使者呀!”
¹蘧伯玉:卫国大夫,名瑗。孔子在流亡卫国时曾客居他家。
子曰:“不在其位,不谋¹其政。”曾子曰:“君子思不出²其位。”
孔子说:“不在那个职位上,就不去考虑那个职位上的事。”曾子说:“君子考虑事情从来不超出自己的职权范围。”
¹谋:考虑。²出:越出,僭越。
子曰:“君子耻其言而¹过其行。”
孔子说:“君子以说得多,做得少为耻辱。”
¹而:用法同“之”。
子曰:“君子道者三,我无能¹焉:仁者不忧,知者不惑,勇者不惧。”子贡曰:“夫子自道也。”
孔子说:“君子所循的三个方面,我都没能做到:仁德的人不忧愁,智慧的人不迷惑,勇敢的人不惧怕。”子贡说道:“这正是先生自己所遵循的道。”
¹无能:谓不能有所作为,没有办法做到。
子贡方(bàng)¹人,子曰:“赐也贤乎哉?夫我则不暇(xiá)。”
子贡评论别人。孔子说:“赐啊,你真的就那么贤良吗?我没有闲工夫去评论别人。”
¹方:通“谤”,品评议论别人。
子曰:“不患人之不己知¹,患其不能也。”
孔子说:“不要担心别人不了解自己,应担心自己没有才能。”
¹不己知:即不知己。意为不了解自己。
子曰:“不逆¹诈,不亿²不信,抑亦先觉³者,是贤乎!”
孔子说:“不预先揣度别人在欺诈,也不凭空猜测别人不诚实,却又能及早发觉欺诈与不诚实,这就是贤人了。”
¹逆:预料,揣度。²亿:臆测。³先觉:事先发觉。
微生亩¹谓孔子曰:“丘何为是栖(qī)栖²者与?无乃为佞乎?”孔子曰:“非敢为佞也,疾固也。”
微生亩对孔子说:“您为什么如此奔波忙碌呢?不是为了显示您的才辩吧?”孔子说:“我不敢显示我有才辩,只是痛恨别人的顽固无知。”
¹微生亩:鲁国人。²栖栖:忙忙碌碌的样子。
子曰:“骥(jì)¹不称其力,称其德也。”
孔子说:“千里马值得称赞的不是它的气力,而是它的品德。”
¹骥:指千里马。
或曰:“以德报怨,何如?”子曰:“何以报德?以直¹报怨,以德报德。”
有人说:“用恩德来回报怨恨怎么样?”孔子说:“用什么来回报恩德呢?用正直来回报怨恨,用恩德来回报恩德。”
¹直:正直,公平。
子曰:“莫我知也夫!”子贡曰:“何为其莫知子也?”子曰:“不怨天,不尤¹人,下学而上达。知我者其天乎!”
孔子说:“没有人了解我啊!”子贡说:“怎么能说没有人了解您呢?”孔子说:“我不埋怨天,也不责备人,下学礼乐而上达天命,了解我的只有上天吧!”
¹尤:责怪。
公伯寮(liáo)¹愬(sù)²子路于季孙。子服景伯³以告,曰:“夫子固有惑志于公伯寮,吾力犹能肆诸市朝⁴。”子曰:“道之将行也与,命也;道之将废也与,命也。公伯寮其如命何?”
公伯寮向季孙氏控诉子路。大夫子服景伯把这件事告诉了孔子,说:“季孙氏已经被公伯寮迷惑了,我的力量能让公伯寮陈尸在集市上。” 孔子说:“道将要实行,是天命决定的;道将要被废弃,也是天命决定的。公伯寮能把天命怎么样呢?”
¹公伯寮:鲁国人,孔子的弟子。²愬:同“诉”。³子服景伯:鲁国大夫,名何。⁴肆诸市朝:当众处死。
子曰:“贤者辟¹世,其次辟地,其次辟色,其次辟言。”子曰:“作者七人矣。”
孔子说:“贤人逃避动荡的社会而隐居,其次避开没有教化的地方,再次避开没有教养的脸色,再次避开没有涵养的言语。”孔子又说:“这样做的已经有七个人了。”
¹辟:避开。
子路宿于石门¹,晨门²曰:“奚自?”子路曰:“自孔氏。”曰:“是知其不可而为之者与?”
子路在石门住宿了一夜。早上守城门的人说:“你从哪儿来?”子路说:“从孔子家来。”门人说:“就是那位知道做不成却还要去做的人吗?”
¹石门:鲁国都城南侧的外城门。²晨门:指守门者。
子击磬(qìng)¹于卫,有荷蒉(kuì)²而过孔氏之门者,曰:“有心哉,击磬乎!”既而曰:“鄙哉,硁(kēng)硁³乎!莫己知也,斯己而已矣。深则厉,浅则揭。”子曰:“果哉!末⁴之难矣。”
孔子在卫国,一次正在敲击磬,有一位挑着草筐的人从孔子的门前走过说:“这个磬击打得有深意啊!”一会儿又说:“声音硁硁的,好像是说没有人了解自己,就只为自己就是了。好像涉水一样,水深就穿着衣服趟过去,水浅就撩起衣服趟过去。”孔子说:“说得真干脆,没有什么可以责问他了。”
¹磬:一种用玉或石制的乐器。²荷蒉:背着草筐。³硁硁:象声词,形容敲击石头的声音。⁴末:无。
子张曰:“《书》云,‘高宗谅阴,三年不言。’何谓也?”子曰:“何必高宗,古之人皆然。君薨(hōng)¹,百官总己以听于冢(zhǒng)宰(zǎi)²三年。”
子张说:“《尚书》上说,‘殷高宗守丧,三年不谈政事。’这是什么意思?”孔子说:“不仅是高宗,古人都是这样。国君死了,朝廷百官都各管自己的职事,听命于冢宰三年。”
¹薨:古人对君主去世的称呼。²冢宰:相当于后世的宰相。
子曰:“上¹好礼,则民易使也。”
孔子说:“居上位的人遇事依礼而行,那么百姓就容易指使了。”
¹上:指在上位的人。
子路问君子,子曰:“修己以敬。”曰:“如斯而已乎?”曰:“修己以安人¹。”曰:“如斯而已乎?”曰:“修己以安百姓。修己以安百姓,尧、舜其犹病²诸!”
子路问怎样才能成为君子。孔子说:“常常慎重的培养、训练、教育好自己。”子路说:“这样就可以了吗?”孔子说:“修养自己,使周围的人们安乐。”子路说:“这样就够了吗?”孔子说:“修养自己,使所有百姓都安乐。修养自己使所有百姓都安乐,尧舜还怕难于做到呢?”
¹人:指与自己关系密切的人。²病:难。
原壤夷¹俟(sì),子曰:“幼而不孙(xùn)²弟,长而无述焉,老而不死,是为贼!”以杖叩其胫。
孔子的朋友原壤叉开双腿坐着等待孔子。孔子骂他说:“你年幼时不懂礼节,长大了也毫无成就,老了还不死,真是个害人精。”说着,用手杖敲他的小腿。
¹夷:踞坐,即屁股着地、伸开两腿。²孙:同“逊”。
阙(quē)党¹童子将命²,或问之曰:“益³者与?”子曰:“吾见其居于位也,见其与先生并行也。非求益者也,欲速成者也。”
阙里的一个童子来向孔子传话。有人问孔子:“这小孩是肯求上进的人吗?”孔子说:“我看见他坐在成年人的位子上,又见他和长辈并肩而行。这不是个肯求上进的人,只是一个急于求成的人。”
¹阙党:当指今曲阜的孔子故里阙里。²将命:在宾主之间传话。³益:长进。