田家少闲月,五月人倍忙。
农家很少有空闲的月份,五月到来人们更加繁忙。
夜来食风起,小麦覆(fù)陇(lǒng)黄¹。
夜里刮起了食风,覆盖田垄的小麦已成熟发黄。
¹覆陇黄:小麦黄熟时遮盖住了田埂。覆:盖。陇:同“垄”,这里指农田中种植作物的土埂,这里泛指麦地。
妇姑¹荷(hè)箪(dān)食²,童稚(zhì)携壶浆(jiāng)³。
妇女们担着竹篮盛的饭食,儿童手提壶装的水。
¹妇姑:媳妇和婆婆,这里泛指妇女。²荷箪食:用竹篮盛的饭。荷:背负,肩担。箪食:装在箪笥里的饭食。《左传·宣公二年》:“而为之箪食与肉,寘诸橐以与之。”³童稚携壶浆:小孩子提着用壶装的汤与水。浆:古代一种略带酸味的饮品,有时也可以指米酒或汤。
相随饷(xiǎng)田¹去,丁天²在食冈(gāng)。
相互跟随着到田间送饭,收割小麦的男子都在食冈。
¹饷田:给在田里劳动的人送饭。²丁天:青天年男子。食冈:地名。
足蒸暑土气¹,背灼炎天光。
他们双脚受地面的热气熏蒸,脊梁上烤晒着炎热的阳光。
¹足蒸暑土气,背灼炎天光:双脚受地面热气熏蒸,脊背受炎热的阳光烘烤。
力尽不知热,但¹惜夏日长。
精疲力竭仿佛不知道天气炎热,只是珍惜夏日天长。
¹但:只。惜:盼望。
复有贫妇人,抱子在其¹旁。
又见一位贫苦妇女,抱着孩儿站在割麦者身旁。
¹其:指代正在劳动的农民。
右手秉(bǐng)遗穗¹,左臂悬²敝(bì)筐³。
右手拿着捡的麦穗,左臂挂着一个破筐。
¹秉遗穗:拿着从田里拾取的麦穗。秉,拿着。遗穗,指收获农作物后遗落在田的麦穗。²悬:挎着。³敝筐:破篮子。
听其相顾言¹,闻者²为(wèi)悲伤³。
听她望着别人说话,听到的人都为她感到悲伤。
¹相顾言:互相看着诉说。顾:视,看。²闻者:白居易自指。³为悲伤:为之悲伤(省略“之”)。
家田输税(shuì)¹尽,拾此充饥肠。
因为缴租纳税,家里的田地都已卖光,只好拾些麦穗充填饥肠。
¹输税:缴纳租税。输,送达,引申为缴纳,献纳。
今我¹何功德?曾(céng)不事农桑²。
现在我有什么功劳德行,却不用从事农耕蚕桑。
¹我:指作者自己。²曾不事农桑:一直不从事农业生产。曾:一直、从来。事:从事。农桑:农耕和蚕桑。
吏(lì)禄(lù)三百石(shí,一说读dàn)¹,岁晏(yàn)²有余粮。
一年领取薪俸三百石米,到了年底还有余粮。
¹吏禄三百石:当时白居易任周至县尉,一年的薪俸大约是三百石米。石:古代容量单位,十斗为一石。吏禄:官吏的俸禄。²岁晏:一年将尽的时候。晏,晚。
念此¹私自愧,尽日²不能忘。
想到这些暗自惭愧,整日整夜念念不忘。
¹念此:想到这些。²尽日:整天,终日。