译文
有两位老人各自蹲在一块石头上钓鱼。其中甲得到的鱼十分多、并且很轻易就钓到,乙终日无所收获。(乙)就扔下钓竿问甲道:“(我们的)鱼饵相同,钓鱼的溪流也相同,为什么有钓得到鱼和钓不到鱼的不同?”甲说:“我开始下钩的时候,只知道有我而不知道有鱼,眼睛不眨,神色不变,鱼忘了(坐这的是)我,所以容易上钩了。你在意的是鱼,(总是)看着鱼,神态(总是)变所以鱼(自然)就逃离了,哪会有收获呢?”乙按照他教的做,一连钓到几条鱼。我感叹道:“多好呀,愿望的实现关键在于掌握规律。”
注释
叟:老人。
分石:各自蹲在一块石头上。分:各自。
至:极。
易:容易
竟日:整天;竟:终。
亡:没有。
投:掷下。
食饵:放在鱼钩上的食物。
方:当。
瞬:转眼。
神:神色;神态。
意:思想;注意力。
乎:同“于”。
逝:逃离。
奚:什么,怎么,哪里。
如:按照。