蓼蓼者莪,匪莪伊蒿。哀哀父母,生我劬劳。
蓼蓼者莪,匪莪伊蔚。哀哀父母,生我劳瘁。
瓶之罄矣,维罍之耻。鲜民之生,不如死之久矣。无父何怙?无母何恃?出则衔恤,入则靡至。
父兮生我,母兮鞠我。拊我畜我,长我育我,顾我复我,出入腹我。欲报之德。昊天罔极!
南山烈烈,飘风发发。民莫不穀,我独何害!
南山律律,飘风弗弗。民莫不穀,我独不卒!
蓼(lù)蓼¹者莪(é)²,匪³莪伊⁴蒿(hāo)。哀哀父母,生我劬(qú)劳⁵。
看那莪蒿长得高,却非莪蒿是散蒿。可怜我的父母,抚养我大太辛劳!
¹蓼蓼:长又大的样子。²莪:一种草,即莪蒿。李时珍《本草纲目》:“莪抱根丛生,俗谓之抱娘蒿。”³匪:同“非”。⁴伊:是。⁵劬劳:与下章“劳瘁”皆劳累之意。
蓼蓼者莪,匪莪伊蔚(wèi)¹。哀哀父母,生我劳瘁(cuì)。
高高的莪草呀,可那不是莪草而是牡蒿。可怜我的父母,抚养我大太劳累!
¹蔚:一种草,即牡蒿。
瓶¹之罄(qìng)²矣,维罍(léi)³之耻。鲜(xiǎn)⁴民⁵之生,不如死之久矣。无父何怙(hù)⁶?无母何恃?出则衔(xián)恤(xù)⁷,入则靡至。
汲水瓶儿空了底,装水坛子真羞耻。孤独活着没意思,不如早点就去死。没有亲爹何所靠?没有亲娘何所恃?出门行走心含悲,入门茫然不知止。
¹瓶:汲水器具。²罄:尽。³罍:盛水器具。⁴鲜:指寡、孤。⁵民:人。⁶怙:依靠。⁷衔恤:含忧。
父兮生我,母兮鞠(jū)¹我。拊²我畜³我,长我育我,顾⁴我复⁵我,出入腹⁶我。欲报之德。昊(hào)天⁷罔(wǎng)⁸极⁹!
父母啊,你们生下了我,又养育了我。你们护我疼爱我,养我长大培育我,想我不愿离开我,出入家门怀抱我。想要回报父母的恩情,怎奈上天没有准则,对我不加保佑!
¹鞠:养。²拊:通“抚”。³畜:通“慉”,喜爱。⁴顾:顾念。⁵复:返回,指不忍离去。⁶腹:指怀抱。⁷昊天:广大的天。⁸罔:无。⁹极:准则。
南山烈烈¹,飘(biāo)风²发(bō)发³。民莫不穀(gǔ),我独何害!
南山高峻难逾越,飙风凄厉令人怯。大家没有不幸事,独我为何遭此劫?
¹烈烈:通“颲颲”,山风大的样子。²飘风:同“飙风”。³发发:读如“拨拨”,风声。
南山律律¹,飘风弗弗²。民莫不穀,我独不卒³!
南山高峻难迈过,飙风凄厉人哆嗦。大家没有不幸事,不能终养独是我!
¹律律:同“烈烈”。²弗弗:同“发发”。³卒:终,指养老送终。