鸣棹(zhào)¹下东阳²,回舟³入剡(shàn)乡。
开船去向东阳,回船就进入剡乡。
¹鸣棹:开船。²东阳:隋大业及唐天宝、至德时设东阳郡,辖境相当今金华江、衢州江流域各县地。³回舟:回船。
青山行不尽,绿水去何长。
青山怎么走也走不完,清澈的溪水越流越长。
地气秋仍湿,江风晚渐凉。
仍然是秋天的气候,吹来的江风却已经带着寒意。
山梅犹作雨,溪橘未知霜。
山上的梅花仍带着点点雨露,溪边的橘树还不知道冷霜将下。
谢客¹文逾盛,林公²未可忘。
谢灵运的诗文越发兴盛流传,林逋的风范德行也不应被遗忘。
¹谢客:谢灵运,南朝宋会稽上虞人,因儿时寄养杜明师家,取名客儿。²林公:支遁,字道林,东晋陈留人,二十五岁出家。曾向竺道潜买沃洲山,隐居修行。
多惭越中好,流恨¹阅时芳²。
越中如此好的风景让人陶醉,遗憾只能看到应季开放的花卉。
¹流恨:遗恨。²时芳:应季节开放的花卉。
译文
开船去向东阳,回船就进入剡乡。
青山怎么走也走不完,清澈的溪水越流越长。
仍然是秋天的气候,吹来的江风却已经带着寒意。
山上的梅花仍带着点点雨露,溪边的橘树还不知道冷霜将下。
谢灵运的诗文越发兴盛流传,林逋的风范德行也不应被遗忘。
越中如此好的风景让人陶醉,遗憾只能看到应季开放的花卉。
注释
鸣棹:开船。
东阳:隋大业及唐天宝、至德时设东阳郡,辖境相当今金华江、衢州江流域各县地。
回舟:回船。
谢客:谢灵运,南朝宋会稽上虞人,因儿时寄养杜明师家,取名客儿。
林公:支遁,字道林,东晋陈留人,二十五岁出家。曾向竺道潜买沃洲山,隐居修行。
流恨:遗恨。
时芳:应季节开放的花卉。
邵雍(1011年—1077年),字尧夫,生于范阳(今河北涿州大邵村),幼年随父邵古迁往衡漳(今河南林县康节村),天圣四年(1026年),邵雍16岁,随其父到共城苏门山(今河南辉县市百泉苏门山),卜居于此地。后师从李之才学《河图》、《洛书》与伏羲八卦,学有大成,并著有《皇极经世》、《观物内外篇》、《先天图》、《渔樵问对》、《伊川击壤集》、《梅花诗》等。嘉祐七年(1062年),移居洛阳天宫寺西天津桥南,自号安乐先生。出游时必坐一小车,由一人牵拉。宋仁宗嘉祐与宋神宗熙宁初,两度被举,均称疾不赴。熙宁十年(1077年)病卒,终年六十七岁。宋哲宗元祐中赐谥康节。