野蚕食青桑¹,吐丝亦成茧。
野蚕吃青桑叶,也能吐丝成茧。
¹青桑:青桑叶。
无功及生人,何异¹偷饱暖。
尽管它们并没有给人类带来什么实际的贡献,却也只是像偷窃一样取暖而已。
¹何异:用反问的语气表示与某物某事没有两样。
我愿均尔丝,化为寒者衣。
我愿意分开野蚕的蚕丝,化为贫寒人的衣服。
译文
野蚕吃青桑叶,也能吐丝成茧。
尽管它们并没有给人类带来什么实际的贡献,却也只是像偷窃一样取暖而已。
我愿意分开野蚕的蚕丝,化为贫寒人的衣服。
注释
青桑:青桑叶。
何异:用反问的语气表示与某物某事没有两样。
于濆,字子漪,自号逸诗,晚唐诗人,里居及生卒年均不详,约唐僖宗乾符初(约876年前后)在世。咸通二年(861年)举进士及第,仕终泗州判官。濆患当时诗人拘束声律而入轻浮,故作古风三十篇,以矫弊俗,自号逸诗,有《于濆诗集》、《新唐书艺文志》传于世。
海瑞(1514年-1587年),字汝贤,号刚峰,海南琼山(今海口市)人。明朝著名清官。海瑞一生,经历了正德、嘉靖、隆庆、万历四朝。他打击豪强,疏浚河道,修筑水利工程,力主严惩贪官污吏,禁止循私受贿,并推行一条鞭法,强令贪官污吏退田还民,遂有“海青天”之誉。1587年(万历十五年),海瑞病死于南京官邸。赠太子太保,谥忠介。海瑞死后,关于他的传说故事,民间广为流传。
王镕(873~921),又名王矪,是五代十国初期赵国的君主。王镕是成德节度使王景崇的儿子,882年,王景崇去世,王镕继位为成德节度使。907年,朱温建立后梁,封王镕为赵王。921年,赵国发生兵变,王镕被杀。