白云山下春光早,少年冶游风景好。
白云山下的春天来得格外早,少年时来此游赏,风光格外美好。
载酒秦佗(tuó)¹避暑宫,踏青刘鋹(chǎng)²呼鸾道。
曾带着酒来到赵佗的避暑宫宴饮,在刘鋹的呼鸾道上踏青寻趣。
¹秦佗:指秦汉时期南越政权建立者赵佗,恒山郡真定县人,南越国创建者。汉高祖三年(前204年)至建元四年(前137年)在位。²刘鋹:原名刘继兴,兴王府番禺县(今广东省广州市番禺区)人。五代十国时期南汉末代皇帝,南汉中宗刘晟长子。
木棉花落鹧(zhē)鸪(gū)啼,朝汉台¹前日未西。
木棉花纷纷飘落,鹧鸪在林间声声啼叫,朝汉台前的太阳还没有西落。
¹朝汉台:又称朝台。在广东省南海县东北。相传汉文帝遣陆贾出使南粤,晓之以义,感之以诚,其王赵佗遂称臣。因冈作台,北面朝汉,朔望升拜。故名。
歌罢美人簪(zān)茉莉,饮阑¹稚子唱铜鞮(dī)²。
美人唱罢一曲,将茉莉轻轻插在发间;酒酣宴尽时,孩童唱起了《铜鞮》古曲。
¹阑:将尽。²铜鞮:曲名。
繁华往似东流水,昔时少年今老矣。
昔日的繁华就像向东奔流的江水,一去不返;当年意气风发的少年,如今也已老去。
荔子杨梅几度红,柴门寂寂秋风里。
荔枝与杨梅又红了好几回,而我如今只能在秋风中,守着一座寂静的柴门。
译文
白云山下的春天来得格外早,少年时来此游赏,风光格外美好。
曾带着酒来到赵佗的避暑宫宴饮,在刘鋹的呼鸾道上踏青寻趣。
木棉花纷纷飘落,鹧鸪在林间声声啼叫,朝汉台前的太阳还没有西落。
美人唱罢一曲,将茉莉轻轻插在发间;酒酣宴尽时,孩童唱起了《铜鞮》古曲。
昔日的繁华就像向东奔流的江水,一去不返;当年意气风发的少年,如今也已老去。
荔枝与杨梅又红了好几回,而我如今只能在秋风中,守着一座寂静的柴门。
注释
秦佗:指秦汉时期南越政权建立者赵佗,恒山郡真定县人,南越国创建者。汉高祖三年(前204年)至建元四年(前137年)在位。
刘鋹:刘鋹(chǎng)(942-980年),原名刘继兴,兴王府番禺县(今广东省广州市番禺区)人。五代十国时期南汉末代皇帝,南汉中宗刘晟长子。
朝汉台:又称朝台。在广东省南海县东北。相传汉文帝遣陆贾出使南粤,晓之以义,感之以诚,其王赵佗遂称臣。因冈作台,北面朝汉,朔望升拜。故名。
阑:将尽。
铜鞮:曲名。
梅妃(公元710年-公元756年),姓江名采莆,别称:采莆、江妃、江东妃。在今莆田亦称江东妃(兴化平话字:Gang-dang-hi)江玄宗早期宠妃。多才多艺的江采莆,不仅长于诗文,还通乐器,善歌舞,而且娇俏美丽,气质不凡,是个才貌双全的奇女子。作有《谢赐珍珠》和《楼东赋》等著名诗赋。