月子¹弯弯照九州²,几家欢乐几家愁。
一轮弯弯的月亮照亮人间,在这同一片月光下,有多少人家欢乐,多少人家忧愁。
¹月子:指月亮。²九州:指中国。此处借指人间。
愁杀人来关¹月事²,得休休处³且休休⁴。
但人间的忧伤与痛苦与月亮的阴晴圆缺有什么关系呢?能够宽容就宽容它吧!
¹关:关联。²月事:月亮的阴晴圆缺。³处:地方。⁴休休:宽容,气量大。
译文
一轮弯弯的月亮照亮人间,在这同一片月光下,有多少人家欢乐,多少人家忧愁。
但人间的忧伤与痛苦与月亮的阴晴圆缺有什么关系呢?能够宽容就宽容它吧!
注释
月子:指月亮。
九州:指中国。此处借指人间。
关:关联。
月事:月亮的阴晴圆缺。
处:地方。
休休:宽容,气量大。
查文徽(885—954)五代南唐大臣。字光慎,歙州休宁(今安徽休宁)人。南唐休宁人。侍后主李煜,官至枢密副使。讨伐平建州王延政的时候立了大功,于是升迁为建州留侯。文徽的三代都是做官的,他的儿子元方是建州的观察判官,他的孙子查道,是宋真宗的龙图阁侍制。历仕李升监察御史、李璟谏议大夫、中书舍人、枢密副使、抚州观察使、工部尚书。攻吴越福州被执,遣还饯以慢性毒酒,十年乃卒。
杨基(1326~1378)元末明初诗人。字孟载,号父庵。原籍嘉士(今四川乐山),大父仕江左,遂家吴中(今浙江湖士),“吴中四杰”之一。元末,曾入张士诚幕府,为丞相府记室,后辞去。明初为荥阳知县,累官至山西按察使,后被谗夺官,罚服劳役。死于工所。
杨基诗风清俊纤巧,其中五言律诗《岳阳楼》境界开阔,时人称杨基为“五言射雕手”。少时曾著《论鉴》十万余言。又于杨维桢席上赋《铁笛》诗,当时维桢已成名流,对杨基倍加称赏:“吾意诗境荒矣,今当让子一头地。”杨基与高启、张羽、徐贲为诗友,时人称为“吴中四杰”。