思堂记
朗读
拼音
译注
建安章质夫,筑室於公堂之西,名之曰“思”,曰:“吾将朝夕于是,凡吾之所为,必思而后行。子为我记之。”
嗟乎!余天下之无思虑者也。遇事则发,不暇思也。未发而思之则未至,已发而思之则无及,以此终身不知所思。言发于心而冲于口,吐之则逆人,茹之则逆余,以为宁逆人也,故卒吐之。君子之于善也,如好好色;其于不善也,如恶恶臭。岂复临事而后思,计议其美恶而避就之哉?是故临义而思利,则义必不果;临战而思生,则战必不力。若失穷达得丧,死生祸福,则吾有命矣!
少时遇隐者曰:“孺子近道,少思寡欲”。曰:“思与欲若是均乎?”曰:“甚于欲。”庭有二盎以蓄水,隐者指之曰:“是有蚁漏,是日取一升而弃之,孰先竭?”曰:“必蚁漏者。”思虑之贼人也,微而无间。隐者之言,有会于余心,余行之。且夫不思之乐,不可名也。虚而明,一而通,安而不懈,不处而静,不饮酒而醉,不闭目而睡。将以是记思堂,不以谬乎?虽然,言各有当也。万物并育而不相害,道并行而不相悖。以质夫之贤,其所谓思者,岂世俗之营营于思虑者乎?《易》曰:“无思也,无为也”,我愿学焉;《诗》曰:“思无邪”,质夫以之。
元丰元年正月二十四日记。
建安¹章质夫²,筑室於(yú)公堂³之西,名之曰“思⁴”,曰:“吾将朝夕于是,凡吾之所为,必思而后行。子为我记之。”
建州人章质夫,在公堂之西建了一座厅堂,取名叫“思堂”。他说:“我要天天记住这个‘思’字,凡是我想要做的事,一定要先思而后行,请你为我写篇记文。”
¹建安:古郡名,即宋建州(今福建省)。²章质夫:即章楶,字质夫,北宋建州浦城(今属福建)人。³公堂:官署的厅堂。⁴思:“思堂”代称。
嗟(jiē)乎!余天下之无思虑者也。遇事则发¹,不暇(xiá)²思也。未发而思之则未至,已发而思之则无及³,以此终身不知所思。言发于心而冲于口,吐之则逆⁴人,茹(rú)之⁵则逆余⁶,以为宁⁷逆人也,故卒(zú)吐之。君子之于善也,如好好色⁸;其于不善也,如恶(wù)恶臭⁹。岂复临事¹⁰而后思,计议其美恶而避就¹¹之哉?是故临义而思利,则义必不果¹²;临战而思生,则战必不力。若失穷达¹³得丧,死生祸福,则吾有命¹⁴矣!
唉!我是天下最不懂得思虑的人,遇到事情就直接行动,没空闲去思考。如果事情还没发生就思考它,那原本就没有事;如果事情已经发生再去思考它,就已经来不及了。我这一生都是如此,从不知应该思考什么:心里有话就脱口而出,说出来就得罪人,不说出来自己就憋得难受。我认为宁可得罪人,也一定要说出来。君子对于善美的行为,就如同喜好美色;对于不善的行为,就如同厌恶腐臭。难道还要事到临头再去思考,判断事情的好坏,决定是躲避还是参与吗!所以临到行义时想到获利,那么所行的义肯定不会有结果;面对战斗时想要偷生,那么打起仗来一定不会勇敢。至于人生的困顿与显达、得失、生死祸福,那都是我命中注定的啊!
¹发:行动。²暇:空闲、无事之时。³无及:来不及。⁴逆:违背,逆人指话语得罪人。⁵茹之:指不说出来。茹:吃。⁶逆余:指憋在内心让自己难受。⁷宁:宁可,宁愿。⁸好色:美好的容颜,美色。⁹恶臭:污秽发臭之物,令人难耐的臭气。¹⁰临事:遇事。¹¹避就:避开与趋就。¹²不果:没有成为事实,终于没有实行。¹³穷达:困顿与显达。¹⁴有命:由命运主宰。
少时遇隐者¹曰:“孺子²近道³,少思寡欲⁴”。曰:“思与欲若是⁵均⁶乎?”曰:“甚于欲。”庭有二盎(àng)⁷以蓄(xù)水,隐者指之曰:“是有蚁漏⁸,是日取一升而弃之,孰先竭(jié)?”曰:“必蚁漏者。”思虑之贼人⁹也,微而无间¹⁰。隐者之言,有会¹¹于余心,余行之。且夫不思之乐,不可名¹²也。虚¹³而明¹⁴,一¹⁵而通¹⁶,安¹⁷而不懈(xiè)¹⁸,不处¹⁹而静²⁰,不饮酒而醉,不闭目而睡。将以²¹是记思堂,不以谬(miù)乎?虽然,言各有当(dàng)²²也。万物并育²³而不相害²⁴,道并行而不相悖(bèi)²⁵。以质夫之贤,其所谓思者,岂世俗之营营²⁶于思虑者乎?《易》曰:“无思也,无为也”,我愿学焉;《诗》曰:“思无邪²⁷”,质夫以²⁸之。
我年轻时曾遇见一位隐士,他对我说:“年轻人,如果你想得道,就应该减少思虑和欲望。”我说: “思虑和欲望,是均等的吗?”隐士说:“思虑比欲望还厉害。”庭院中有两个盆都装着水,隐士指着其中一个盆说: “这个盆有蚁穴漏水,那个盆每天取出一升水倒掉,哪个会先干?”我说:“一定是有蚁穴漏水的那个。”思虑对人的伤害,虽然细微却从未间断。隐士的话,和我内心的想法相契合,我就照着他的话去做了。况且不刻意思考的快乐,是无法用言语形容的:内心虚空而澄明,纯粹而畅达,安稳却不疲倦,不刻意停留却自然宁静,不喝酒却像醉了一样畅快,不闭眼却像睡着了一样安宁。要用这些来写这篇《思堂记》,难道不荒谬吗?尽管如此,每种言论都有它适宜的地方。万物共同生长却互不妨碍,不同的道义同时推行却互不违背。凭着章质夫的贤能,他所说的 “思”,难道会是世俗人那种为琐事而忙碌思虑的 “思” 吗?《周易》说:“没有思虑,没有作为”。我愿意做这样的人。《诗经》说:“思无邪”。章质夫是以它为本吧。
¹隐者:指隐居的人。²孺子:幼儿,儿童。³道:指道家思想。⁴少思寡欲:语出《老子》。少思:减少思虑,少想。寡欲:节制欲望,欲望少。⁵若是:如此,这样。⁶均:等同。⁷盎:盆类容器。⁸蚁漏:蚁穴。漏:孔穴。⁹贼人:对人的残害。贼:害,伤害。¹⁰无间:没有空隙。指不断。¹¹会:符合,相合。¹²名:形容,称说。¹³虚:空虚。¹⁴明:澄明。¹⁵一:纯一。¹⁶通:畅达。¹⁷安:心安理得。¹⁸不懈:不知疲倦。¹⁹不处:不停留。²⁰静:(内心觉得)宁静。²¹以:通“已”。²²言各有当:即思与不思各有各的道理。当:宜,适当。²³并育:共同生长。²⁴害:妨碍。²⁵相悖:相违背。²⁶营营:劳而不知休息,忙碌。²⁷思无邪:诗经《鲁颂·駉》:“思无邪,思马斯徂。”思:助词,无义。用于句首或句中。²⁸以:任用,运用。
元丰元年正月二十四日记。
元丰元年正月二十四日记。
译文及注释
译文
建州人章质夫,在公堂之西建了一座厅堂,取名叫“思堂”。他说:“我要天天记住这个‘思’字,凡是我想要做的事,一定要先思而后行,请你为我写篇记文。”
唉!我是天下最不懂得思虑的人,遇到事情就直接行动,没空闲去思考。如果事情还没发生就思考它,那原本就没有事;如果事情已经发生再去思考它,就已经来不及了。我这一生都是如此,从不知应该思考什么:心里有话就脱口而出,说出来就得罪人,不说出来自己就憋得难受。我认为宁可得罪人,也一定要说出来。君子对于善美的行为,就如同喜好美色;对于不善的行为,就如同厌恶腐臭。难道还要事到临头再去思考,判断事情的好坏,决定是躲避还是参与吗!所以临到行义时想到获利,那么所行的义肯定不会有结果;面对战斗时想要偷生,那么打起仗来一定不会勇敢。至于人生的困顿与显达、得失、生死祸福,那都是我命中注定的啊!
我年轻时曾遇见一位隐士,他对我说:“年轻人,如果你想得道,就应该减少思虑和欲望。”我说: “思虑和欲望,是均等的吗?”隐士说:“思虑比欲望还厉害。”庭院中有两个盆都装着水,隐士指着其中一个盆说: “这个盆有蚁穴漏水,那个盆每天取出一升水倒掉,哪个会先干?”我说:“一定是有蚁穴漏水的那个。”思虑对人的伤害,虽然细微却从未间断。隐士的话,和我内心的想法相契合,我就照着他的话去做了。况且不刻意思考的快乐,是无法用言语形容的:内心虚空而澄明,纯粹而畅达,安稳却不疲倦,不刻意停留却自然宁静,不喝酒却像醉了一样畅快,不闭眼却像睡着了一样安宁。要用这些来写这篇《思堂记》,难道不荒谬吗?尽管如此,每种言论都有它适宜的地方。万物共同生长却互不妨碍,不同的道义同时推行却互不违背。凭着章质夫的贤能,他所说的 “思”,难道会是世俗人那种为琐事而忙碌思虑的 “思” 吗?《周易》说:“没有思虑,没有作为”。我愿意做这样的人。《诗经》说:“思无邪”。章质夫是以它为本吧。
元丰元年正月二十四日记。
注释
建安:古郡名,即宋建州(今福建省)。
章质夫:即章楶,字质夫,北宋建州浦城(今属福建)人。
公堂:官署的厅堂。
思:“思堂”代称。
发:行动。
暇(xiá):空闲、无事之时。
无及:来不及。
逆:违背,逆人指话语得罪人。
茹(rú)之:指不说出来。
茹:吃。
逆余:指憋在内心让自己难受。
宁:宁可,宁愿。
好色:美好的容颜,美色。
恶臭:污秽发臭之物,令人难耐的臭气。
临事:遇事。
避就:避开与趋就。
不果:没有成为事实,终于没有实行。
穷达:困顿与显达。
有命:由命运主宰。《论语·颜渊》:“死生有命,富贵在天。”
隐者:指隐居的人。
孺子:幼儿,儿童。
道:指道家思想。
少思寡欲:语出《老子》。
少思:减少思虑,少想。
寡欲:节制欲望,欲望少。
若是:如此,这样。
均:等同。
盎(àng):盆类容器。
蚁漏:蚁穴。
漏:孔穴。
贼人:对人的残害。
贼:害,伤害。
无间:没有空隙。指不断。
会:符合,相合。
名:形容,称说。
虚:空虚。
明:澄明。
一:纯一。
通:畅达。
安:心安理得。
不懈:不知疲倦。
不处:不停留。
静:(内心觉得)宁静。
以:通“已”。
言各有当(dàng):即思与不思各有各的道理。当:宜,适当。
并育:共同生长。
害:妨碍。
相悖:相违背。
营营:劳而不知休息,忙碌。
思无邪:诗经《鲁颂·駉》:“思无邪,思马斯徂。”思:助词,无义。用于句首或句中。
以:任用,运用。
创作背景
赏析
全文分三层。
第一层核心是阐释堂主人建堂并取名为 “思” 的用意,即 “凡吾之所为,必思而后行”。这表明堂主人秉持 “先思而后行” 的理念,认为若未深思熟虑,任何事都绝不可贸然着手,对 “思” 的作用极为看重。先点明这一点,其一为揭示题旨、达成点题效果,其二为阐明主人恳请作记的初衷,其三则是借此为下文设立一个看似对立的观点,营造错综多变的艺术氛围,带给人新奇的感受。
第二层着重论述 “无思之妙”。“嗟夫,余天下之无思虑者也”,堂主人认为 “必思而后行”,将 “思” 看得极为重要,但 “我” 的想法却与他截然相反,反倒觉得 “无思” 更为精妙 ——“我” 本就是最不爱思虑的人。这是一句承上启下的转折语,承接上文重视思考的正面题旨,引出下文关于 “无思之妙” 的反向论述。为阐明 “无思之妙”,作者侃侃而谈,列举了诸多理由:其一为 “遇事则发,不暇思也”,意指人遭遇的事情多始料未及、来得突然,不容迟疑,根本没有思考时间,必须当机立断、依规行事;事情未发生时因不了解情况无从思考,发生后再思考已为时已晚。其二为 “言发于心”,指心里有想法就该畅快表达,若左思右想、顾虑重重,欲言又止、吞吞吐吐,实在令人不适;说出来或许让他人难受,不说则自己憋得难受,倒不如放下顾虑,有什么便说什么,做心口一致、胸怀坦荡之人。其三为 “人的爱憎感情发之于自然,无需临事思考”,人面对 “善” 会如爱美色般一见倾心,面对 “不善” 会如厌臭味般一闻便憎,这是源自本能的反应,无需先思索美丑再决定爱憎。其四为 “多思往往弊大于利”,比如遇正义之事若总考量自身利害,便无法坚定支持;身处战事若总想着保命,便不会勇敢作战。其五为 “生死祸福难预料,思考无用,唯有听天由命”,“穷达得丧” 意谓事物有自身规律,一味苦求往往适得其反,人的生死祸福难预测,思考起不到作用,不如顺其自然。其六为 “思虑之贼人也,微而无间”,指思考对人的危害极大且难被察觉。为阐释这一道理,作者提及年少时偶遇隐士,隐士称他近 “道”、少思寡欲,还说思虑比欲望危害更大(道家主张 “无思则无欲”),并以瓦盆蚁漏作比,说明思虑之害难从表面察觉;作者深以为然,遂照此行事,遇事不轻易思考,避免浑然不觉间受 “蚁漏” 之害。以上六点均为写实,阐明 “无思” 有诸多益处。其七为阐述 “不思之乐”,“不可名” 是 “不可名状” 的简略表达,意指 “无思” 的快乐难用言语描述,但作者仍尽力描绘:“虚而明” 是心中无顾虑,故能虚怀若谷、坦荡如明镜,心境愉悦乐观;“一而通” 是专注一事无烦乱,杂念少而心情通达,自然心生愉悦。“安而不懈,不处而静,不饮酒而醉,不闭目而睡”,均是描写 “无思” 的益处与 “无思之乐” 的状态 —— 即便生活安逸,不胡思乱想便不会懈怠;即便四处奔波,不多思虑也能心情平静;“无思” 之乐如未饮酒却有醉意、未闭目却似入眠,惬意又安稳。这部分为写虚,写实与写虚相互映衬、饶有情趣,充分阐释了 “无思之妙”。“无思” 的益处如泉水奔涌,文势如波涛滚滚向前,气势雄浑壮阔,着实令人赞叹不已。
第三层旨在说明 “我” 所主张的 “无思” 与堂主人秉持的 “思”,实则 “言各有当”,并无矛盾冲突。“将以是记思堂,不亦缪乎”, 此句承上启下,引出下文对两种观点是否存在矛盾的探讨.所谓 “言各有当”,意为两种说法各有其合理之处,即便表述不同,也未必存在根本矛盾。
就像世间万物一同生长,却互不侵害,维系着自然生态的合理平衡;又如不同教派的道义并行于世,彼此间也并无冲突。作者以这两处类比作铺垫,意在说明 “我” 的 “无思” 与堂主人的 “思”,即便各陈己见,本质上也并无矛盾。只因章质夫本是贤达之人,他所倡导的 “思”,并非世俗之人那种斤斤计较、刻意谋算的自私之 “思”。
文末作者还引用《易经》与《诗经》的名句,进一步佐证 “我” 的 “无思” 与质夫的 “思” 各有其理:“无思也,无为也”,意为不必过度思虑,应尽量顺应自然,“我愿学焉” 便是 “我” 对这种境界的认同与追求;“思无邪” 则指思想纯正、毫无邪念,而 “质夫以之”,正是说章质夫的 “思” 正符合这一标准。
这篇文章的立意堪称新奇。作者巧妙地将 “思” 与 “无思” 这两个看似对立的概念融为一体,这绝非单纯的技巧高超,更源于作者对事物本质的透彻洞察, 他精准把握了 “思” 与 “无思” 间的辩证关系。这恰恰印证了:唯有对事理理解深刻,方能将其清晰地呈现出来。