宛(wǎn)溪¹霜夜听猿愁,去国²长如不系舟³。
秋日寒霜夜,身在宛溪听猿啼,心头愁绪绵绵不绝;离乡日久,我恰似脱缆的小舟,四处漂泊无依。
崔侍御:即崔成甫,长安人,开元中进士及第,任秘书省校书郎,转冯翊县尉、陕县尉,后摄监察御史,天宝五年(746),为李林甫所排挤,贬黜湘阴,乾元元年卒(见郁贤皓《李白丛考》)。¹宛溪:在安徽宣城。²去国:指离开长安。³不系舟:比喻漂泊不定。
独怜一雁(yàn)飞南海¹,却羡双溪²解北流。
最是可怜,我如孤雁独向南溟飞去;反倒羡慕双溪,尚知向北奔流。
¹一雁飞南海:喻崔成甫之返湘阴。²双溪:在宣城东土山下。
高人¹屡(lǚ)解陈蕃²榻,过客难登谢脁(tiǎo)楼³。
崔侍御您几番解下陈蕃榻,殷勤待我;我这匆匆过客,却难登谢脁高楼。
¹高人:指崔成甫。²陈蕃:指宇文太守。³谢脁楼:在宜城县陵阳山上,为南齐诗人谢脁任宣城太守时所建。
此处别离同落叶,朝(zhāo)朝分散敬亭¹秋。
今日在此与君别离,恰似落叶飘飞;明朝秋日敬亭山下,各自飞散。
¹敬亭:指敬亭山,在宣城县北,又名昭亭山。