快骑骏马上高楼,南北东西得自由。
迅速骑上我的骏马,登上高楼。无论是南边、北边、东边还是西边,我都能自由地驰骋。
最好腰缠¹十万贯²,更来骑鹤下扬州。
最好是腰间缠满了金银财宝,身价十万贯之多,然后再骑着仙鹤飘然降临到美丽的扬州城。
¹腰缠:随身携带的钱财,亦泛指拥有的财富。²万贯:一万贯铜钱,形容钱财极多。
译文
迅速骑上我的骏马,登上高楼。无论是南边、北边、东边还是西边,我都能自由地驰骋。
最好是腰间缠满了金银财宝,身价十万贯之多,然后再骑着仙鹤飘然降临到美丽的扬州城。
注释
腰缠:随身携带的钱财,亦泛指拥有的财富。
万贯:一万贯铜钱,形容钱财极多。
王夫之(1619年10月7日-1692年2月18日),字而农,号姜斋、又号夕堂,湖广衡州府衡阳县(今湖南衡阳)人。他与顾炎武、黄宗羲并称明清之际三大思想家。其著有《周易外传》、《黄书》、《尚书引义》、《永历实录》、《春秋世论》、《噩梦》、《读通鉴论》、《宋论》等书。王夫之自幼跟随自己的父兄读书,青年时期王夫之积极参加反清起义,晚年王夫之隐居于石船山,著书立传,自署船山病叟、南岳遗民,学者遂称之为船山先生。