故国当年得意,射麋(mí)上苑¹,走马景楸。对葱葱佳气,赤县神州。好景何曾虚过,胜友是处相留。向胡川雪夜,洛浦(pǔ)花朝,占断狂游。
回想当年在故国时的得意时光,在上林苑射麋鹿,在景楸道上骑马驰骋。面对神州大地郁郁葱葱的蓬勃气象,那时的美好时光从未虚度,志同道合的好友到处挽留我共赏美景。在胡川的雪夜、洛水之滨的花朝节,我独占了所有纵情游乐的兴致。
雨中花,词牌名,双调,九十四字。¹上苑:上林苑,东汉时置,在洛阳城西。
胡尘卷地¹,南走炎荒,曳(yè)裾(jū)²强学应刘³。空漫说、螭(chī)蟠(pán)龙卧⁴,谁取封侯。塞雁年年北去,蛮江日日西流。此生老矣,除非春梦,重到东周⁵。
如今金人的烟尘席卷大地,被迫向南逃往炎热荒凉的地方,勉强效仿应玚、刘桢依附他人,过着寄人篱下的生活。白白说起有卧龙般的才志,可又有谁能得到封侯之赏呢?边塞的大雁年年向北飞去,南方的江水日日向西流淌。我这一辈子已经老了,除非在春日的梦境里,才能重新回到故乡洛阳。
¹胡尘卷地:指钦宗靖康元年(1126),金兵攻占汴京,宋室南迁。²曳裾:提着衣襟,形容谦卑之态。³应刘:指汉末依附曹氏的应埸、应璩兄弟和刘桢,这一句作者指自己漂泊南荒,寄人篱下的生活。⁴螭蟠龙卧:指卧龙。螭,龙类。蟠,伏。这里指诸葛亮似的才志之士。⁵东周:洛阳是东周的王城而这里指朱敦儒的故乡。