曾留宋玉¹旧衣裳,惹(rě)得巫山²梦里香。宋玉穿过的旧衣裳还留着,惹得巫山神女在梦里添香。¹宋玉:战国后期楚国辞赋作家,相传他长相秀美,风流倜傥。²巫山:指神女。
云雨无情¹难管领,任他别嫁楚襄(xiāng)王²。有情还是无情实在难以把握,就随她另又嫁给了楚襄王。¹云雨无情:指男女间的私情。²楚襄王:战国时楚国国君。楚怀王之子。
译文宋玉穿过的旧衣裳还留着,惹得巫山神女在梦里添香。有情还是无情实在难以把握,就随她另又嫁给了楚襄王。
注释宋玉:战国后期楚国辞赋作家,相传他长相秀美,风流倜傥。巫山:指神女。云雨无情:指男女间的私情。楚襄王:战国时楚国国君。楚怀王之子。
这首诗的成功,很大程度上依赖典故的巧妙运用。向失恋的朋友进言,最容易写得直白露骨,而这也正是诗家所忌讳的。此诗借典故出之,把劝慰之情表达得十分含蓄,委婉得体,增添了浓郁的诗味。
全诗借用了宋玉《高唐赋》和《神女赋》中的故事。据这两篇赋记载:楚怀王游云梦泽台馆时,曾梦遇巫山神女。临别时,神女告诉怀王,自己“旦为朝云,暮为行雨”。后人便据此用“云雨”代指男女私情。后来宋玉陪侍楚襄王游览云梦泽,也都在梦中与神女相会。《赠人》诗的前两句即用宋玉梦遇神女之事。诗人把失恋的男子比作宋玉,把他所爱的女子比作神女。首句以“衣裳”比喻文采,暗示受赠者文采风流,如同宋玉。次句接着说,“惹得”神女动情而入梦。神女因宋玉的文采风流而生向往之心,入梦自荐。然而美人心意变化难测,就拿这位巫山神女来说,她先倾心于怀王,后来又钟情于襄王。“惹得”二字很有意味,分寸感极强,也照顾到了对方的体面。后两句转入议论,出语真诚,在旷达的劝解中见出对朋友的深情。“云雨无情难管领”的说法虽有些偏颇,但对失恋中的朋友却有很强的针对性,不失为一剂清热疏滞的良药。
李群玉(808~862),字文山,唐代澧州人。澧县仙眠洲有古迹“水竹居”,旧志记为“李群玉读书处”。李群玉极有诗才,他“居住沅湘,崇师屈宋”,诗写得十分好。《湖南通志·李群玉传》称其诗“诗笔妍丽,才力遒健”。关于他的生平,据《全唐诗·李群玉小传》载,早年杜牧游澧时,劝他参加科举考试,并作诗《送李群玉赴举》,.但他“一上而止”。后来,宰相裴休视察湖南,郑重邀请李群玉再作诗词。他“徒步负琴,远至辇下”,进京向皇帝奉献自己的诗歌“三百篇”。唐宣宗“遍览”其诗,称赞“所进诗歌,异常高雅”,并赐以“锦彩器物”,“授弘文馆校书郎”。三年后辞官回归故里,死后追赐进士及第。
陈沆(hàng)(1785~1826)著名诗人,文学家,清代古代七大家之一,被魏源称为“一代文宗”。 原名学濂,字太初,号秋今,室名简学斋,白石山馆。蕲水(今湖北浠水县)人。陈沆于嘉庆十八年(1813)中举,二十四年(1819)中进士一甲一名,其策论文章,气势雄浑,论述精辟,笔力奇健,授翰林院修撰,清道光二年(1822),任广东省大主考(学政),次年,任清礼部会试同考官。官至四川道监察御史。陈沆卒年,《清史列传》记为道光六年(1826)。周锡恩撰《陈修撰沆传》则言年四十一,当为道光五年(1825)。后归葬于浠水县西调军山南麓。
方干(809—888),字雄飞,号玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅长律诗,清润小巧,且多警句。其诗有的反映社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。文德元年(888年),方干客死会稽,归葬桐江。门人相与论德,谥曰“玄英先生”,并搜集他的遗诗370余篇,编成《方干诗集》传世。《全唐诗》编有方干诗6卷348篇。宋景佑年间,范仲淹守睦州,绘方干像于严陵祠配享。