柴门风卷却吹开,狭径¹初成竹逐栽。
清风吹来,柴门自然就被推开了。院前新开出一条窄窄的小径,旁边种了不少竹子。
¹狭径:小路。
梢影细从茶碗入,叶声轻逐篆(zhuàn)¹烟来。
静坐窗前,细长的竹影映在茶碗里,竹叶的声响也仿佛随着袅袅的炉烟轻轻飘过来。
¹篆:盘香,因盘香曲绕如篆文,故称。
暑天倦卧星穿透,冬昼闲吟雪压摧。
暑天在这里乘凉小憩,可以看见星星从竹梢上方穿过;冬天在这里闲坐吟诗,可以望见白雪压弯了竹枝。
预想此时应更好,莫移墙下一株梅。
想来冬季的景致一定格外宜人,千万别把墙角那株梅树移走。
译文
清风吹来,柴门自然就被推开了。院前新开出一条窄窄的小径,旁边种了不少竹子。
静坐窗前,细长的竹影映在茶碗里,竹叶的声响也仿佛随着袅袅的炉烟轻轻飘过来。
暑天在这里乘凉小憩,可以看见星星从竹梢上方穿过;冬天在这里闲坐吟诗,可以望见白雪压弯了竹枝。
想来冬季的景致一定格外宜人,千万别把墙角那株梅树移走。
注释
狭径:小路。
篆:盘香,因盘香曲绕如篆文,故称。
这首七律题为《竹轩诗兴》,所写竹轩景物自然清丽。从描写的景致中,可以看出作者本人的志趣。他虽出身于功业显赫的富贵之家,却心志清雅,爱好闲适,摆脱了富贵子弟常见的庸俗习气。修竹因其高洁与潇洒,历来受到文人雅士的喜爱。
开头两句“柴门风卷却吹开,狭径初成竹逐栽”,写竹轩正对着柴门,清风吹来,门被自然地推开了。轩前是新开辟不久的小径,径边栽上了许多竹子,环境十分幽雅。
第三四两句“梢影细从茶碗入,叶声轻逐篆烟来”,写竹梢的清影和竹叶被风吹动的声音。妙在结合轩中的清雅之事来写,显得自然洒脱,足以引发诗人的诗兴。静坐轩中,竹梢的影子仿佛透过茶碗细细地落在轩内;篆烟升起时,竹叶的声响也宛如随着轻烟缓缓飘来。静观之下,确实体察得非常细致。
第五六两句“暑天倦卧星穿过,冬昼闲吟雪压摧”,写的同样是竹轩的闲适趣味,但与前两句意境有所不同。前两句写的是平常时日,这两句则写暑天的夜晚和冬日的白昼。前两句以写竹为主,以轩中品茗焚香为辅;这两句则以轩内倦卧观星、冬日对雪吟诗为主,而以“星穿过”和“雪压摧”来相应写竹,达到了水乳交融、情景俱妙的境地。诗句告诉人们:暑天在这里乘凉倦卧,可以看见星星从修竹梢头穿过;冬天在这里闲坐吟诗,可以望见白雪压在竹枝上的清景。无论倦卧还是闲吟,竹轩都能提供诗情与诗兴,而这种情致,在其他地方是难以领略到的。作者作诗不求工巧而自然工巧,从这几句中便足以让人心领神会。
结尾两句“预想此时应更好,莫移墙下一株梅”。作者此时正值夏季,所以第六句所写的情境只是虚写,是对冬日的预想。他设想到了冬季,这里的清景一定格外宜人。冬天是梅花的时节,梅花的寒香与冷蕊,配上修竹的疏枝翠叶,即使不是雪天,也已是梅竹相映成趣,使竹轩更添幽致。倘若下雪,雪中赏梅,静听竹林里敲金击玉般的声音,此境岂不更加清绝。因此作者在诗中叮嘱自己说“莫移墙下一株梅”,梅花将为竹轩带来更多的诗兴。到那时节,是“日暮倚修竹”,还是欣赏月下的梅花,就任凭自己的心意了。
张镃(1153—1221?)原字时可,因慕郭功甫,故易字功甫,号约斋。南宋文学家,先世成纪(今甘肃天水)人,寓居临安(现浙江杭州),卜居南湖。出身显赫,为宋南渡名将张俊曾孙,刘光世外孙。他又是宋末著名诗词家张炎的曾祖,是张氏家族由武功转向文阶过程中的重要环节。隆兴二年(1164),为大理司直。淳熙年间直秘阁通判婺州。庆元初为司农寺主簿,迁司农寺丞。开禧三年(1207)与谋诛韩侂胄,又欲去宰相史弥远,事泄,于嘉定四年十二月被除名象州编管,卒于是年后。
孔子(公元前551年9月28日―公元前479年4月11日),子姓,孔氏,名丘,字仲尼,春秋末期鲁国陬邑(今山东曲阜)人,祖籍宋国栗邑(今河南夏邑),中国古代思想家、教育家,儒家学派创始人。孔子是当时社会上最博学者之一,在世时就被尊奉为“天纵之圣”“天之木铎”,更被后世统治者尊为孔圣人、至圣、至圣先师、大成至圣文宣王先师、万世师表。其思想对中国和世界都有深远的影响,其人被列为“世界十大文化名人”之首。