江畔枫叶初带霜,渚(zhǔ)¹边菊花亦已黄。
江畔的枫叶刚经霜打,红得似火,岛畔的菊花,也已渐渐枯黄。
¹渚:水中陆地,即小岛。
轻舟落日兴不尽,三湘¹五湖²意何长。
驾着小舟泛于湖上,直至日落西山仍未尽兴;在这湘江与洞庭湖面,我们抛却烦忧,饮酒赋诗,更显情意绵长。
¹三湘:指沅湘、潇湘、资湘,泛指湘江流域及洞庭湖地区。²五湖:此处指洞庭湖。
译文
江畔的枫叶刚经霜打,红得似火,岛畔的菊花,也已渐渐枯黄。
驾着小舟泛于湖上,直至日落西山仍未尽兴;在这湘江与洞庭湖面,我们抛却烦忧,饮酒赋诗,更显情意绵长。
注释
渚(zhǔ):水中陆地,即小岛。
三湘:指沅湘、潇湘、资湘,泛指湘江流域及洞庭湖地区。
五湖:此处指洞庭湖。
此诗延续对洞庭湖的咏叹,描绘诗友们于秋风落叶间兴致盎然怀古论今的场景。前两句“江畔枫叶初凝霜,渚边菊花已泛黄”,既含俊逸清畅之韵,又藏苍凉感伤之意。
后两句“轻舟落日兴未尽,三湘五湖意悠长”,道尽众人游兴正酣——纵使心头存几分郁结,仍明了生活需向前。诗中传递的积极态度尤为鲜明:感受秋风清爽、秋叶静美,抛却无尽烦忧,与旧友畅游湖光山色,方是珍惜当下、乐享生活的真谛。
诗人借洞庭湖即景抒情、吊古伤怀,寄寓深厚且意蕴悠长。全诗形象鲜明、色彩明快,韵律高亢、声调昂扬,将苍凉情绪诠释得和谐妥帖,堪称声情并茂。
蔡琰,字文姬,又字昭姬。生卒年不详。东汉陈留郡圉县人,东汉大文学家蔡邕的女儿。初嫁于卫仲道,丈夫死去而回到自己家里,后值因匈奴入侵,蔡琰被匈奴左贤王掳走,嫁给匈奴人,并生育了两个儿子。十二年后,曹操统一北方,用重金将蔡琰赎回,并将其嫁给董祀。蔡琰同时擅长文学、音乐、书法。《隋书·经籍志》著录有《蔡文姬集》一卷,但已经失传。现在能看到的蔡文姬作品只有《悲愤诗》二首和《胡笳十八拍》。历史上记载蔡琰的事迹并不多,但“文姬归汉”的故事却在历朝历代被广为流传。
陈恭尹(1631 ~1700),字元孝,初号半峰,晚号东漉子,又号罗浮布衣,汉族,广东顺德县(今佛山顺德区)龙山子人。著名抗清志士陈邦彦之子。清初诗人,与屈大均、梁佩兰同称岭南三大家。又工书法,时称清初广东第一隶书高手。有《东漉堂全集》,诗文各15卷,词1卷。