风从北来不可当,街中横吹人马僵。
凛冽的北风吹来没有人可以抵挡,吹得街上的人和马都发僵了。
西家女儿午未妆,帐底炉红愁下床。
西面人家的女儿屋里生着炉子,仍然怕冷不愿下床,到中午还没梳妆。
东家唤客宴画堂,两行玉指调丝簧(huáng)。
东面人家正在富丽堂皇的室内设宴待客,有美女弹奏音乐。
锦绣四合如垣墙,微风不动金猊(ní)¹香。
精美鲜艳的丝织品合抱在四周就像围墙一样,连细小的风丝也吹不进来,熏香炉里飘散着阵阵清香。
¹金猊:香炉的代称。
我独登城望大荒,勇欲为国平河湟¹。
我独自登上城楼遥望远方,还想为国家奋勇扫平胡虏。
¹河湟:河西、陇右之地。唐代安史之乱后,吐蕃以武力强行占领统治了这一地区。这里代指敌占区。
才疏志大¹不自量,西家东家²笑我狂。
我才智浅薄,志向远大,不自量力,以致左右的人都笑我狂放不羁。
¹才疏志大:志愿很大而才能薄弱。²西家东家:指邻居。
译文
凛冽的北风吹来没有人可以抵挡,吹得街上的人和马都发僵了。
西面人家的女儿屋里生着炉子,仍然怕冷不愿下床,到中午还没梳妆。
东面人家正在富丽堂皇的室内设宴待客,有美女弹奏音乐。
精美鲜艳的丝织品合抱在四周就像围墙一样,连细小的风丝也吹不进来,熏香炉里飘散着阵阵清香。
我独自登上城楼遥望远方,还想为国家奋勇扫平胡虏。
我才智浅薄,志向远大,不自量力,以致左右的人都笑我狂放不羁。
注释
金猊:香炉的代称。
河湟:河西、陇右之地。唐代安史之乱后,吐蕃以武力强行占领统治了这一地区。这里代指敌占区。
才疏志大:志愿很大而才能薄弱。
西家东家:指邻居。
张载(1020年—1077年),字子厚,凤翔郿县(今陕西眉县)横渠镇人,北宋思想家、教育家、理学创始人之一。世称横渠先生,尊称张子,封先贤,奉祀孔庙西庑第38位。其“为天地立心,为生民立命,为往圣继绝学,为万世开太平”的名言被当代哲学家冯友兰称作“横渠四句”,因其言简意宏,历代传颂不衰。宋神宗熙宁十年(1077年),返家途中病逝于临潼,年58岁。张载与周敦颐、邵雍、程颐、程颢合称“北宋五子”,有《正蒙》、《横渠易说》等著述留世。