呢(ní)喃(nán)燕子语梁间,底事¹来惊梦里闲。燕子在屋梁间呢喃细语,什么事来将我的闲梦惊醒?¹底事:何事,什么事。
说与旁人浑¹不解,杖藜(lí)携酒看芝山。我将这件事说给旁人全都不信,只好拄着藜杖、带着美酒,独自去观赏芝山的风景。 ¹浑:都,全部。
译文燕子在屋梁间呢喃细语,什么事来将我的闲梦惊醒?我将这件事说给旁人全都不信,只好拄着藜杖、带着美酒,独自去观赏芝山的风景。
注释底事:何事,什么事。浑:都,全部。
刘季孙曾在饶州(治所位于今江西鄱阳县)担任酒务一职,专门负责管理酿酒事务与酒业税收。他性格孤高,不慕名利。在当时,酒务这类掌管税收的官职本是肥差,但诗人在诗中明确表明,自己绝不会与世俗同流合污,这实则是他对为官清廉的郑重承诺。
燕子的呢喃声轻柔悦耳,心境平和、无牵无挂的人通常不会被这种声响打扰。从字面意思来看,诗句可译为 “想要听懂燕子的话语,却未能理解”,但这仅仅是表层含义。即便在当下,若有人与人讨论燕子的 “言语”,也难免会被视作异事。诗中的主人公因找不到知心之人、不被他人理解,又百无聊赖,只好独自携酒前往芝山散心。他并非前呼后拥,而是独自拄着拐杖、只带了美酒便出发了。这一行为恰恰展现出诗人的性情,或是说他的品格与处世准则。
《石林诗话》中记载:王安石担任江东提举刑狱时,曾到饶州巡查,准备考核刘季孙的工作业绩。他来到官署厅堂前,看到屏风上题着这首诗,读完后大声赞赏。询问身边随从,得知是刘季孙所作,便召来刘季孙一同探讨诗文,关于酒务的工作情况却一句未提。后来王安石返回驿站时,有不少当地学子聚集在门前,请求朝廷派一位主管教育的官员,王安石当即推荐刘季孙主持教育事务。此事一时成为佳话。《千家诗》的注解中也特意提到:难怪当年王安石任江东提刑,巡查酒务至饶州,看到刘季孙厅堂屏风上的这首诗后,便不再过问酒务相关之事。
刘季孙是北宋大将刘平的后代,性格豪迈,文武双全,却只担任酒务这样的小官,实在是屈才。不过,刘季孙的诗中读不到那种锋芒毕露的浮躁之气,既非哭哭啼啼的哀怨风格,也非暴躁怒骂的激烈腔调,反而透着胸襟开阔、气度雍容的特质。宋人十分推崇这种气度,不喜欢罗隐那种尖锐直白的风格。正如宋代严羽在《沧浪诗话》中所言:“其未流甚者,叫躁怒张,殊乖忠厚之风,殆以骂詈为诗,诗而至此,可谓一厄也”。这也是王安石读懂诗中深意后,对刘季孙格外推崇的原因。
抛开诗人的这种气度不讲,仅仅从诗歌条理来看,这诗中的人看似悠闲恬淡,其实还很寂寞,“说与旁人浑不解”一句,似乎透出有种郁郁不得志的抱怨,那么“杖藜携酒看芝山”就是对这种心情的解脱,虽然有些自嘲的意思,但也不失为洒脱。这种成熟的人生观,现在的读者读起来还是比较容易接受的。