尊酒都门外,孤帆水驿¹飞。
都门之外,我举起酒樽为你饯行,你乘一叶孤舟,从水路驿站飞驶而去。
剡:今浙江省绍兴嵊州境内。¹水驿:水路驿站。
青云¹诸老尽,白发几人归。
老之已至,青云之志早已经消尽,白发满头,有几人能够回到故居?
¹青云:比喻高官爵显。
风雨鱼羹饭,烟霞鹤氅(chǎng)衣¹。
我想,在和风细雨或烟霞满天中,你正吃着粗茶淡饭穿着布衣素服。
¹鹤氅衣:鸟羽做成的外衣。
因君动高兴,予亦梦柴扉(fēi)。
因你回剡地,触动了我高雅的兴致;我也梦到自己住进了简陋的茅屋。
译文
都门之外,我举起酒樽为你饯行,你乘一叶孤舟,从水路驿站飞驶而去。
老之已至,青云之志早已经消尽,白发满头,有几人能够回到故居?
我想,在和风细雨或烟霞满天中,你正吃着粗茶淡饭穿着布衣素服。
因你回剡地,触动了我高雅的兴致;我也梦到自己住进了简陋的茅屋。
注释
剡:今浙江省绍兴嵊州境内。
水驿:水路驿站。
青云:比喻高官爵显。
鹤氅衣:鸟羽做成的外衣。
杨基(1326~1378)元末明初诗人。字孟载,号父庵。原籍嘉士(今四川乐山),大父仕江左,遂家吴中(今浙江湖士),“吴中四杰”之一。元末,曾入张士诚幕府,为丞相府记室,后辞去。明初为荥阳知县,累官至山西按察使,后被谗夺官,罚服劳役。死于工所。
杨基诗风清俊纤巧,其中五言律诗《岳阳楼》境界开阔,时人称杨基为“五言射雕手”。少时曾著《论鉴》十万余言。又于杨维桢席上赋《铁笛》诗,当时维桢已成名流,对杨基倍加称赏:“吾意诗境荒矣,今当让子一头地。”杨基与高启、张羽、徐贲为诗友,时人称为“吴中四杰”。