高斋复晴景,延眺(tiào)¹属清秋。
高斋恢复晴朗的景色,引颈远望漫漫清秋。
¹延眺:引颈远望。
风物¹动归思,烟林生远愁。
风景的变幻唤起心中对家的思念,烟雾笼罩下的树林使我更加忧愁。
¹风物:指风景和物品。喻指大气候。
纷吾自穷海,薄宦(huàn)¹此中州。
纷扰的世事使我感到束手无策,卑微的官职将我困于这中州。
¹薄宦:卑微的官职。
取路¹无高足²,随波适下流。
回程的路没有良马相伴,只能随波逐流。
¹取路:登程。²高足:指良马; 骏马。
岁华空冉(rǎn)冉¹,心曲且悠悠。
岁月的流转匆匆如旧,心境却如此缠绵幽远。
¹冉冉:匆忙的样子。
坐惜芳时歇,胡然久滞(zhì)留。
坐看美好时光渐渐消逝,不禁黯然久留不归。
译文
高斋恢复晴朗的景色,引颈远望漫漫清秋。
风景的变幻唤起心中对家的思念,烟雾笼罩下的树林使我更加忧愁。
纷扰的世事使我感到束手无策,卑微的官职将我困于这中州。
回程的路没有良马相伴,只能随波逐流。
岁月的流转匆匆如旧,心境却如此缠绵幽远。
坐看美好时光渐渐消逝,不禁黯然久留不归。
注释
延眺:引颈远望。
风物:指风景和物品。喻指大气候。
薄宦:卑微的官职。
取路:登程。
高足:指良马; 骏马。
冉冉:匆忙的样子。