酒壶空,歌扇¹去。独倚危楼²,无限山心处。芳草连天云薄暮³。故国山河,一阵黄梅雨。
壶中酒已空,歌舞欢宴已成过去。 独自倚靠在高楼上,心中弥漫无尽的山痛。远望芳草连绵伸向天边,云彩薄暮。 我的故国的山河,正笼罩在阵阵黄梅雨中。
¹歌扇:歌舞时用的扇子。²危楼:高楼。³薄暮:傍晚,太阳快落山的时候。
有奇才,无用处。壮节¹飘零,受尽人间苦。欲指虚无问征路。回首风云,未忍辞明主。
身怀才干,却无用武之地。 壮丽的节操飘零,经历无数人间的苦难。 想要指向那虚无缥缈之处,询问我的出路到底在何方。 回首看去,历经风云变幻,仍不忍舍弃了明主。
¹壮节:壮丽的节操。
译文
壶中酒已空,歌舞欢宴已成过去。 独自倚靠在高楼上,心中弥漫无尽的山痛。远望芳草连绵伸向天边,云彩薄暮。 我的故国的山河,正笼罩在阵阵黄梅雨中。
身怀才干,却无用武之地。 壮丽的节操飘零,经历无数人间的苦难。 想要指向那虚无缥缈之处,询问我的出路到底在何方。 回首看去,历经风云变幻,仍不忍舍弃了明主。
注释
歌扇:歌舞时用的扇子。
危楼:高楼。
薄暮:傍晚,太阳快落山的时候。
壮节:壮丽的节操。
明世宗朱厚熜(1507年9月16日-1567年1月23日),汉族,明宪宗朱见深之孙,明孝宗朱祐樘之侄,兴献王朱祐杬之子,明武宗朱厚照的堂弟。明朝第十一位皇帝,1521年—1566年在位,年号嘉靖,后世称嘉靖帝。嘉靖帝是中国封建历史上最为独特的皇帝,也是明朝皇帝中最任性和倔强的一位,他为人非常聪明,尤其在书法和文辞修养都有不错的造诣。史书评价嘉靖帝为“中兴之主”,说他“有不世之奇谟六,无竞之伟烈四,而又有震世之独行五”。