暗叶啼风雨,窗外晓色珑(lóng)璁(cōng)¹。散簟麝(shè)²,小池东。乱一岸芙蓉。蕲(qí)州簟(diàn)展双纹浪,轻帐翠缕如空。梦忡远别、泪痕重。淡铅脸斜红³。
暗绿枝叶间,风雨声如泣如诉,窗外的晨光朦胧迷离。麝香随簟消散,飘向小池东面,岸边的芙蓉零乱倒映在簟中。蕲州竹席展开双波纹浪,轻纱帐幔如翠缕悬空。梦里忡着远行的人,泪痕湿了胭脂红,铅华淡褪,斜红难工。
¹珑璁:迷蒙的样子。²簟麝:一种香料。此处指荷香四散,如散下簟麝。³斜红:指头上所戴红花。
忡忡。嗟(jiē)憔悴、新宽带结¹,羞艳冶、都销镜中。有蜀纸、堪凭寄恨,等今夜、洒血书词,剪烛亲封。菖蒲渐老,早晚成花,教见薰风。
心中忧虑,容颜憔悴,衣带宽了打上新结,羞对镜中,艳色消歇。只有蜀地的素笺,可寄此间愁恨,等到今夜,蘸上泪血写下寄情之词,剪烛灯下亲封。菖蒲渐渐老去,早晚绽花,愿得薰风送信通。
¹带结:衣带束结。
译文
暗绿枝叶间,风雨声如泣如诉,窗外的晨光朦胧迷离。麝香随簟消散,飘向小池东面,岸边的芙蓉零乱倒映在簟中。蕲州竹席展开双波纹浪,轻纱帐幔如翠缕悬空。梦里忡着远行的人,泪痕湿了胭脂红,铅华淡褪,斜红难工。
心中忧虑,容颜憔悴,衣带宽了打上新结,羞对镜中,艳色消歇。只有蜀地的素笺,可寄此间愁恨,等到今夜,蘸上泪血写下寄情之词,剪烛灯下亲封。菖蒲渐渐老去,早晚绽花,愿得薰风送信通。
注释
珑璁:迷蒙的样子。
簟麝:一种香料。此处指荷香四散,如散下簟麝。
斜红:指头上所戴红花。
带结:衣带束结。
刘孝威(?~548)南朝梁诗人、骈文家。名不详,字孝威。彭城(今江苏徐州)人,出生官宦之家,齐大司马从事中郎刘绘之子、刘孝绰第六弟。生年不详,卒于梁武帝太清二年。孝威以诗胜,三兄孝仪以文胜,故孝绰有“三笔六诗”之誉,气调爽逸,风仪俊举。初为安北晋安王法曹,转主簿。隋书·经籍志》著录《刘孝威集》十卷,今佚。明张溥《汉魏六朝百三名家集》辑有《刘孝仪孝威集》。今存诗约六十首。
程颢(1032-1085), 北宋哲学家、教育家、北宋明学的奠基者。字伯淳,学者称明道先生。洛阳(今属河南)人。神行朝任太子中允监察御史里行。反对王安石新政。提出“天者明也”和“只心便是天,尽之便得性”的命题,认为“仁者浑然与物同体,义礼得信皆仁也”,识得此明,便须“以诚敬存之”(同上)。倡导“传心”说。承认“天地万物之明,无独必有对”。
程颢和弟弟程颐,世称“二程”,同为北宋明学的奠基者,其学说在明学发展史上占有重要地位,后来为朱熹所继承和发展,世称“程朱学派”。其所亲撰有《定性书》《识仁篇》等,后人集其言论所编的著述书籍《遗书》《文集》等,皆收入《二程全书》。