绣帏(wéi)¹睡起。残妆浅,无绪匀红²补楼³。藻井⁴凝尘⁵,金梯⁶铺藓(xiǎn)⁷。寂寞凤楼⁸十二⁹。风絮(xù)纷纷,烟芜(rǎn)¹⁰苒苒¹¹,永春¹²画阑¹³,沈吟独倚。望远行,南陌¹⁴春残悄归骑¹⁵。
从绣帏里睡醒起来,妆已残褪浅淡,却也无意重新打扮。天花板尘埃积聚,金饰楼梯覆盖着苔藓,凤楼闺房十分的寂寞。柳絮在空中纷纷飘落,烟雾中的草丛苒苒茂盛,整天独自倚栏深思。遥望出远门的人,去洛阳的南面道路已是春天将尽,忧伤地盼望远人早归。
¹绣帷:绣帐。指闺房内的床帐。²匀红:涂抹胭脂。³补楼:一作“铺楼”,意谓画眉。⁴藻井:绘有纹彩状如井口的天花板。⁵凝尘:凝满灰尘。⁶金梯:对台阶的美称。⁷藓:苔藓。⁸凤楼:本指宫中楼阁,此指女子闺房。⁹十二:即十二重,言闺房之深。¹⁰烟芜:云烟迷茫的草地。¹¹苒苒:长势茂盛的样子。¹²永春:从早到晚。¹³画阑:雕花的阑干。¹⁴南陌:南面的道路。¹⁵悄归骑:即归骑悄,意谓不见思念的人骑马归来。
凝睇(dì)¹。消遣(qiǎn)离愁无计。但暗掷(zhì)²、金钗买醉。对好景、空饮香醪(láo)³,争奈⁴转添珠泪。待伊游冶⁵归来,故故⁶解放⁷楼羽⁸,轻裙重系。见纤腰围小,信人⁹憔悴。
只有凝望,而没有办法消除离别的忧愁。只好暗自抛金沽酒痛饮。面对良辰美酒,徒然独饮,无奈反倒增添眼泪,更加悲伤。待你出游寻乐归来,故意解开外衣,又重新系上薄纱下裳,让你看看我瘦小的细腰,诚实的人那憔悴的模样。
¹凝睇:凝望,注视。²暗掷:默默地拿了。³醪:酒。⁴争奈:怎奈。⁵游冶:出游寻欢。⁶故故:故意,特意。⁷解放:打开系着或束着的东西。⁸楼羽:即楼云裘,用楼羽编织成的云纹衣裙。⁹信人:诚实的人。