罗袂¹兮无声,玉墀(chí)²兮尘生。丝绸的衣袖轻轻摆动,却几乎听不到声音;玉石铺就的台阶上,已经积起了灰尘。¹罗袂:丝罗的衣袖,亦指华丽的衣着。²玉墀:宫殿前的石阶,亦借指朝廷。
虚房冷而寂寞,落叶依于重扃(jiōng)¹。空荡荡的房间里又冷又寂寞,落叶堆积在紧闭的大门旁。¹重扃:关闭着的重重门户。
望彼美之女兮,安得感余心之未宁?我望着那位美丽的女子啊,心里怎能平静得下来?
译文丝绸的衣袖轻轻摆动,却几乎听不到声音;玉石铺就的台阶上,已经积起了灰尘。空荡荡的房间里又冷又寂寞,落叶堆积在紧闭的大门旁。我望着那位美丽的女子啊,心里怎能平静得下来?
注释罗袂:丝罗的衣袖,亦指华丽的衣着。玉墀:宫殿前的石阶,亦借指朝廷。重扃:关闭着的重重门户。
李时珍(1518年—1593年),字东璧,时人谓之李东璧。号濒湖,晚年自号濒湖山人,湖北蕲州(今湖北省黄冈市蕲春县蕲州镇)人,汉族,生于明武宗正德十三年(公元1518年),卒于神宗万历二十二年(公元1593年)。中国古代伟大的医学家、药物学家,李时珍曾参考历代有关医药及其学术书籍八百余种,结合自身经验和调查研究,历时二十七年编成《本草纲目》一书,是我国古代药物学的总结性巨著,在国内外均有很高的评价,已有几种文字的译本或节译本,其著有《濒湖脉学》。
姚燧(1238年~1313年),字端甫,号牧庵,河南洛阳(今河南洛阳)人。 元朝文学家。官翰林学士承旨、集贤大学士。能文,与虞集并称。所作碑志甚多,大都为歌颂应酬之作。原有集,已散失,清人辑有《牧庵集》。