松竹留因夏,溪山去为秋。
松树和竹子因为夏天而留下,溪流和山峦为了迎接秋天而逐渐消退。
久赓(gēng)¹白雪咏,更度采菱讴(ōu)²。
长久以来,我不断吟咏着白雪,如今又唱起采菱的歌谣。
¹赓:连续。²讴:民歌。
缕玉鲈堆案,团金橘满洲。
如玉般鲜美的鲈鱼堆满案几,金黄圆润的橘子长满洲头。
水宫无限景,载与谢公游。
水乡之中风光无限,我要携此美景,如谢公一般纵情畅游。
译文
松树和竹子因为夏天而留下,溪流和山峦为了迎接秋天而逐渐消退。
长久以来,我不断吟咏着白雪,如今又唱起采菱的歌谣。
如玉般鲜美的鲈鱼堆满案几,金黄圆润的橘子长满洲头。
水乡之中风光无限,我要携此美景,如谢公一般纵情畅游。
注释
赓:连续。
讴:民歌。
商景兰(1605~1676),字媚生,会稽(今浙江绍兴)人。明兵部尚书商周祚长女,抗清名臣祁彪佳妻。明末清初诗人,德才兼备,能书善画。其妹商景徽亦工诗。著有《锦囊集》(旧名《香奁集》),收诗六十七首、词九十四首、补遗诗三首、遗文一篇。陈维崧《妇人集》评曰:“会稽商夫人,以名德重一时......故玉树金闺,无不能咏,当世题目贤媛以夫人为冠。” 《幼学琼林》女子篇:“伯商仲商,时称越秀;德蓉德蕙,辉映祁家。”