幽居正想餐霞客,夜久月寒珠露滴。
千年独鹤两三声,飞下岩前一枝柏。
去雁声遥人语绝,谁家素机织新雪。
秋山野客醉醒时,百尺老松衔半月。
幽居¹正想餐(cān)霞客,夜久月寒珠露滴。
隐居在山野,心里想着那些以霞为餐的仙人,夜晚渐渐变长,冷冷的月光下露珠正一颗颗滴落。
¹幽居:隐居。
千年独鹤(hè)两三声,飞下岩前一枝柏。
这地方千百年来,只有孤独的老鹤啼叫过三两声,一棵松柏从岩石上斜斜地飞长出来。
去雁(yàn)声遥人语绝¹,谁家素²机³织新雪。
大雁的叫声越来越响、越来越远,人声也随之消散,不知是谁家的织布机织出了像刚飘下的雪一样的白绸。
¹绝:停止,罢了,稀少。²素:白色。³机:纺织机。
秋山野客¹醉醒时,百尺老松衔(xián)²半月。
我这位山野之人一醉醒来的时候,百尺高的老松树正衔着半轮明月。
¹野客:村野之人。多借指隐逸者。²衔:用嘴含,用嘴叼。