池上山寒欲雾。竹暗小窗低户。数点秋声侵¹短梦,檐下芭蕉雨。
池塘上和山林间升起寒雾。低矮门窗的房子掩映在幽暗的竹林中。几点秋雨打在屋檐下的芭蕉叶上,打断了我的浅睡和梦境。
¹侵:进入。
白酒浮蛆鸡啄黍(shǔ)¹。问陶令²、几时归去。溪月岭云红蓼(liǎo)岸,总是思量处。
浑浊的米酒上还浮着米粒,农家的鸡啄食着黍米。问一声陶渊明啊,你什么时候归隐田家呢?印着月光的溪岸、有云雾的山岭,长着红蓼花的水岸,都是我所向往思念处啊。
¹黍:一种粮食作物,与稻类相似,俗称黄米。²陶令:指陶渊明。陶渊明曾任彭泽令,故称。
译文
池塘上和山林间升起寒雾。低矮门窗的房子掩映在幽暗的竹林中。几点秋雨打在屋檐下的芭蕉叶上,打断了我的浅睡和梦境。
浑浊的米酒上还浮着米粒,农家的鸡啄食着黍米。问一声陶渊明啊,你什么时候归隐田家呢?印着月光的溪岸、有云雾的山岭,长着红蓼花的水岸,都是我所向往思念处啊。
注释
侵:进入。
黍:一种粮食作物,与稻类相似,俗称黄米。
陶令:指陶渊明。陶渊明曾任彭泽令,故称。
程颢(1032-1085), 北宋哲学家、教育家、北宋明学的奠基者。字伯淳,学者称明道先生。洛阳(今属河南)人。神行朝任太子中允监察御史里行。反对王安石新政。提出“天者明也”和“只心便是天,尽之便得性”的命题,认为“仁者浑然与物同体,义礼得信皆仁也”,识得此明,便须“以诚敬存之”(同上)。倡导“传心”说。承认“天地万物之明,无独必有对”。
程颢和弟弟程颐,世称“二程”,同为北宋明学的奠基者,其学说在明学发展史上占有重要地位,后来为朱熹所继承和发展,世称“程朱学派”。其所亲撰有《定性书》《识仁篇》等,后人集其言论所编的著述书籍《遗书》《文集》等,皆收入《二程全书》。
曾参(公元前505—前436年),字子舆,门人武称为曾子。春秋末期鲁国南武城(山东嘉祥)人。孔子晚年的子要弟子之一,造诣很深,七十子之一。他们父子都是孔子的学生,俱列孔门七十二贤。以修身和孝行著称,又颇多著述,是一位很有名的儒家大师。身后被武为“宗圣”。