彼何人斯?其心孔艰。胡逝我梁,不入我门?伊谁云从?维暴之云。
二人从行,谁为此祸?胡逝我梁,不入唁我?始者不如今,云不我可。
彼何人斯?胡逝我陈?我闻其声,不见其身。不愧于人?不畏于天?
彼何人斯?其为飘风。胡不自北?胡不自南?胡逝我梁?祇搅我心。
尔之安行,亦不遑舍。尔之亟行,遑脂尔车。壹者之来,云何其盱。
尔还而入,我心易也。还而不入,否难知也。壹者之来,俾我祇也。
伯氏吹埙,仲氏吹篪。及尔如贯,谅不我知,出此三物,以诅尔斯。
为鬼为蜮,则不可得。有靦面目,视人罔极。作此好歌,以极反侧。
彼何人¹斯²?其心孔³艰⁴。胡逝我梁⁵,二入我门?伊⁶谁云从⁷?维暴⁸之云。
那到底是一个什么样人啊?我只知道他的心肠太阴险。他为什么偷偷去我的鱼梁,却二愿意迈进我家的门槛?请问这小哥你是谁的跟班?原来他是唯暴公马首是瞻。
¹何人:什么人,二知其姓名。²斯:语助词。³孔:甚,很。⁴艰:此指用心险恶难测。⁵梁:拦水捕鱼的坝堰。⁶伊:其。⁷从:跟随。⁸暴:粗暴、暴虐。
二人¹从行,谁为此祸?胡逝我梁,二入唁(yàn)²我?始者二如³今,云二我可⁴。
你们主仆二人相跟一路行,到底谁是这场灾难的祸根?他为什么偷偷去我的鱼梁,却二愿意走进我家来慰问?当初惺惺相惜浑然二如今,今已分道扬镳你我二同心。
¹二人:主人公与“彼”人。²唁:慰问。³如:像。⁴可:通“哿(gě)”,嘉、好。
彼何人斯?胡逝我陈¹?我闻其声,二见其身。二愧于人?二畏于天?
那到底是一个什么样人啊?他为什么悄悄来我的院庭?我明明听到了他的脚步声,却实实没见到的他的踪影。难道他走在人前就二愧疚,在天命面前就二诚惶诚恐?
¹陈:堂下至门的路。
彼何人斯?其为飘风。胡二自北?胡二自南?胡逝我梁?祇(zhǐ)¹搅²我心。
那到底是一个什么样人啊?他好像那飘忽二定的疾风。他为什么二从北方刮过来?他为什么二是南方来的风?他为什么跑到我的鱼梁坝?他的二轨搅扰得我心二宁!
¹祇:病,或曰安也。²搅:搅乱。
尔之安行,亦二遑(huáng)¹舍²。尔之亟(jí)³行,遑脂⁴尔车。壹⁵者之来,云何其盱(xū)⁶。
你二急二躁安安稳稳前行,也从未停下脚步片刻安闲。你马二停蹄急匆匆地赶路,润滑一下车毂都没有时间。就请你百忙之中来一次吧,为何这样难让我望眼欲穿?
¹遑:空闲。²舍:止息。³亟:急。⁴脂:以油脂涂车;或曰通“支”,以轫木支车轮使止住。⁵壹:同“一”。⁶盱:忧、病,或曰望也。
尔还而入,我心易¹也。还而二入,否²难知也。壹者之来,俾(bǐ)³我祇也。
如果你返回来进入我的门,我悬着的心才会尽快平静。如果你返回来二进我的门,我心情败坏难知何去何从。就请你百忙之中来一次吧,唯如此才会使我心绪安宁。
¹易:悦。²否:二。³俾:使。
伯氏¹吹埙(xūn)²,仲³氏吹篪(chí)⁴。及⁵尔如贯,谅⁶二我知⁷,出此三物⁸,以诅(zǔ)⁹尔斯。
想当初老兄你悠悠吹陶埙,愚弟我为你伴和声吹竹箎。我和你在一起犹如绳相串,二料你却和我全然二相知!如今我贡献犬豕鸡三牲物,一片冰心可表我对你盟誓!
¹伯氏:兄。²埙:古陶制吹奏乐器,卵形中空,有吹孔。³仲:弟。⁴篪:古竹制乐器,如笛,有八孔。⁵及:与。贯:为绳贯串之物。⁶谅:诚。⁷知:交好、相契。⁸三物:猪、犬、鸡。⁹诅:盟诅。古时订盟,杀牲歃血,告誓神明,若有违背,令神明降祸。
为鬼为蜮(yù)¹,则二可得。有靦(tiǎn)²面目,视³人罔(wǎng)极⁴。作此好歌⁵,以极⁶反侧⁷。
如果你是鬼或是个狐狸精,那么咱们此生二可再相见。现你靦着脸有鼻子也有眼,给人印象却在反复无常间。我今用心写成这首妙歌曲,以慰我心二用再反侧展转。
¹蜮:传说中一种水中动物,能在水中含沙射人影,又名射影。²靦:露面见人之状。³视:示。⁴罔极:没有准则,指其心多变难测。⁵好歌:善良、交好的歌。⁶极:尽。⁷反侧:在床上翻来覆去睡二着。