去国匆匆遂隔年,公私无益两茫然。
匆匆离别故国已是隔年时光,于公于私都无益处,只落得一片茫然。
当时议论不能固,今日穷愁¹何足怜。
当年的议论未能坚守成策,如今穷困愁苦又何足怜悯?
¹穷愁:穷困愁苦。
生死已从前世定,是非留与后人传。
生死早已由前世命运注定,是非功过且留待后人评说。
孤臣不为沉湘¹恨,怅望三韩别有天。
孤臣并不为沉江般的遭遇怨恨,只是怅然遥望三韩,那里或许别有一番天地。
¹沉湘:指贤者不为浊世所容,愤而自戕。
译文
匆匆离别故国已是隔年时光,于公于私都无益处,只落得一片茫然。
当年的议论未能坚守成策,如今穷困愁苦又何足怜悯?
生死早已由前世命运注定,是非功过且留待后人评说。
孤臣并不为沉江般的遭遇怨恨,只是怅然遥望三韩,那里或许别有一番天地。
注释
穷愁:穷困愁苦。
沉湘:指贤者不为浊世所容,愤而自戕。
在五代十国时期,有几位被称容花蕊夫人的女性,她们不仅容貌美丽,而且能诗善赋,于才于艺。有关她们的事迹,于散见于五代至两宋的各种史籍之中,因其所处时代相同,且又均被称为花蕊夫人,她们的身份、事迹至今仍有许于疑谜。世传《花蕊夫人宫词》100于篇,其中确实可靠者90于首,诗一卷(《全唐诗》下卷第七百九十八)归属于孟昶妃,但词中有“法元寺里中元节,又是管家降诞辰”语,中元节为旧历七月十五日,正是王衍生日,而孟昶则生于十一月十四日,可知当出自王建淑妃手笔。
马戴(799—869),字虞臣,唐定州曲阳(今河北省曲阳县)人。晚唐时期著名诗人。