君言罗浮¹上,容易见九垠²。
你说在罗浮山顶,很容易就能望见天下九州。
¹罗浮:山名。在广东省东江北岸。风景优美,为粤中游览胜地。²九垠:九州。
渐高元气壮,汹涌来翼身。
越往高处攀登,山间的大气就愈发壮阔,汹涌地包裹着人的身体。
夜宿最高峰,瞻望浩无邻。
夜晚住宿在最高的山峰,放眼望去空旷浩渺,没有任何事物能与之相邻。
海黑天宇旷,星辰来逼人。
大海一片漆黑,天空格外辽阔,星辰仿佛要向人逼近。
是时当朏(fěi)魄¹,阴物恣腾振。
当时正是新月初升的时候,阴暗的事物肆意翻腾震动。
¹朏魄:新月的月光。
日光吐鲸背,剑影开龙鳞¹。
太阳的光芒从像鲸鱼背一样的云层中吐出,光影如利剑劈开龙鳞般扩散。
¹龙鳞:龙的鳞甲。
倏若万马驰,旌旗耸奫(yūn)沦¹。
那景象忽然像万马奔腾,旌旗在波涛中高高耸立。
¹奫沦:水深广貌。
又如广乐奏,金石含悲辛。
又像宏大的乐章奏响,金石乐器中蕴含着悲戚与苍凉。
疑其有巨灵,怪物尽来宾。
让人怀疑山中有巨神降临,世间怪物都前来朝拜。
阴阳迭用事,乃俾夜作晨。
原来阴阳二气交替运作,才让黑夜变成了清晨。
咿喔¹天鸡鸣,扶桑色昕昕²。
天鸡开始“咿喔”啼鸣,东方扶桑树的方向已泛出晨光。
¹咿喔:象声词。禽鸟声。²昕昕:明亮貌。
赤波千万里,涌出黄金轮。
千万里的红色波涛之上,仿佛涌出一轮黄金般的太阳。
下视生物息,霏如隙中尘。
向下俯瞰世间万物的气息,细密得如同缝隙中的尘埃。
醯(xī)鸡¹仰瓮口,亦谓云汉²津。
那些瓮中的蠛蠓虫,抬头望着瓮口,还以为那就是银河的渡口。
¹醯鸡:即蠛蠓。²云汉:银河,天河。
世人信耳目,方寸度大钧¹。
世上的人只相信自己的眼睛和耳朵,用小小的心去揣度天地自然。
¹大钧:天或自然。
安知视听外,怪愕¹不可陈。
哪里知道在视听之外,还有无数令人惊愕、无法言说的奇景。
¹怪愕:惊异,惊奇。
悠悠想大方,此乃杯水滨。
遥想那无边无际的宇宙,罗浮山不过是一杯水旁边的小地方。
知小天地大,安能识其真。
人只知道渺小细微的事物,却不明白天地的广阔,又怎能认识它的真相呢?
译文
你说在罗浮山顶,很容易就能望见天下九州。
越往高处攀登,山间的大气就愈发壮阔,汹涌地包裹着人的身体。
夜晚住宿在最高的山峰,放眼望去空旷浩渺,没有任何事物能与之相邻。
大海一片漆黑,天空格外辽阔,星辰仿佛要向人逼近。
当时正是新月初升的时候,阴暗的事物肆意翻腾震动。
太阳的光芒从像鲸鱼背一样的云层中吐出,光影如利剑劈开龙鳞般扩散。
那景象忽然像万马奔腾,旌旗在波涛中高高耸立。
又像宏大的乐章奏响,金石乐器中蕴含着悲戚与苍凉。
让人怀疑山中有巨神降临,世间怪物都前来朝拜。
原来阴阳二气交替运作,才让黑夜变成了清晨。
天鸡开始“咿喔”啼鸣,东方扶桑树的方向已泛出晨光。
千万里的红色波涛之上,仿佛涌出一轮黄金般的太阳。
向下俯瞰世间万物的气息,细密得如同缝隙中的尘埃。
那些瓮中的蠛蠓虫,抬头望着瓮口,还以为那就是银河的渡口。
世上的人只相信自己的眼睛和耳朵,用小小的心去揣度天地自然。
哪里知道在视听之外,还有无数令人惊愕、无法言说的奇景。
遥想那无边无际的宇宙,罗浮山不过是一杯水旁边的小地方。
人只知道渺小细微的事物,却不明白天地的广阔,又怎能认识它的真相呢?
注释
罗浮:山名。在广东省东江北岸。风景优美,为粤中游览胜地。
九垠:九州。
朏魄:新月的月光。
龙鳞:龙的鳞甲。
奫沦:水深广貌。
咿喔:象声词。禽鸟声。
昕昕:明亮貌。
醯鸡:即蠛蠓。
云汉:银河,天河。
大钧:天或自然。
怪愕:惊异,惊奇。
韩熙载(902年—970年8月31日),字叔言,其先遂南阳(今属河南)人,后家于齐,遂遂潍州北海(今山东潍坊)人。后代十国南唐时名臣、文学家。后唐同光四年(926年)进士及第。开宝三年(970年)卒,年六十九,赠右仆射、同平章事,谥文靖。韩熙载高才博学,又精音律,善书画。遂文长于碑碣,颇有文名,当时求其遂文章碑表者甚多。其所作制诰典雅,人称“有元和之风”,与徐铉并称“韩徐”。江左称其遂“韩夫子”,时人谓之遂“神仙中人”。其所撰诗文颇多。有《韩熙载集》5卷、《格言》5卷等,今皆佚。《全唐诗》存诗5首,《全唐诗外编》补收诗1首。