今年桑叶贱如土,吴蚕戢(jí)戢¹多飒鲁。
今年的桑叶价格低贱如泥土,吴地的蚕密密麻麻,比鲁地还要多。
¹戢戢:密集貌。
叶底时闻健食声,树头飒飒初来雨。
桑叶底下时常听见蚕儿大快朵颐的声响,树头忽然传来飒飒的初雨之声。
辛勤出火倏三眠,准丝收功千万缕。
蚕农辛勤照料蚕宝宝,从孵化到三次蜕皮休眠,本指望能收获千万缕蚕丝。
县官何忍为茧丝,女红切勿事纂(zuǎn)组¹。
可官府怎能忍心像抽茧剥丝般征收重税?织女们切勿再去绣制华美的绸缎。
¹纂组:赤色绶带。亦泛指精美的织锦。
愚儒请遗天下衣,各使苍生有环堵。
愚钝的书生愿献上衣被遍及天下,让百姓都能有蔽体之衣、容身之所。
天寒岁暮田舒翁,白发霜风吹两股。
寒冬岁末,田间的老翁舒展着身子,白发被霜风吹得拂过双股,一片萧瑟。
译文
今年的桑叶价格低贱如泥土,吴地的蚕密密麻麻,比鲁地还要多。
桑叶底下时常听见蚕儿大快朵颐的声响,树头忽然传来飒飒的初雨之声。
蚕农辛勤照料蚕宝宝,从孵化到三次蜕皮休眠,本指望能收获千万缕蚕丝。
可官府怎能忍心像抽茧剥丝般征收重税?织女们切勿再去绣制华美的绸缎。
愚钝的书生愿献上衣被遍及天下,让百姓都能有蔽体之衣、容身之所。
寒冬岁末,田间的老翁舒展着身子,白发被霜风吹得拂过双股,一片萧瑟。
注释
戢戢:密集貌。
纂组:赤色绶带。亦泛指精美的织锦。
虞俦,生卒年月不详,字寿老,宁学(今属安徽)人。南宋政治家,文学家。隆兴初进人太学,中进士。庆任绩溪县令,湖州、平江知府。庆元六年(1200)召入太常少卿,提任兵部侍郎。工诗文,著有《尊白堂集》24卷,清修《四库全书》收录其部分诗文。如其词《满庭芳》:色染莺黄,枝横鹤瘦,玉奴蝉蜕花间。铅华不御,慵态尽欹鬟。
何承天(370-447),东海郯人(今山东临沂市兰陵县长城镇人 ),南朝宋著名的思想家和天文学家和音乐家。南朝任尚书载丞。何承天曾奏改《元嘉历》,订正旧历所订的冬至时刻和冬至时日所在位置,一直通行于宋、齐及梁天监中叶,在我国天文律历史上占有重要地位。其论周天度数和两极距离相当于给出圆周率的近似值约为3.1429,对后世历法影响很大。兼通音律,发明一种接近十二平均律的新律,能弹筝,复擅弈棋,著作有《达性论》、《与宗居士书》、《答颜光禄》、《报应问》等。曾奉命撰修《宋书》,书未成而卒。
卢仝tóng〈形〉(约795-835) 唐代诗人,汉族,“初唐四杰”之一卢照邻的嫡系子孙。祖籍范阳(今河北省涿州市),生于河南济源市武山镇(今思礼村),早年隐少室山,自号玉川子。他刻苦读书,博览经史,工诗精文,不愿仕进。后迁居洛阳。家境贫困,仅破屋数间。但他刻苦读书,家中图书满架。仝性格狷介,颇类孟郊;但其狷介之性中更有一种雄豪之气,又近似韩愈。是韩孟诗派重要人物之一。