蔓草¹蔽极野²,兰芝结孤根。
蔓生的野草遮蔽了广袤的原野,兰花和灵芝却孤独的扎根其间。
¹蔓草:蔓生的野草。²极野:远野。
众音¹意其繁,伯牙²独不喧。
世间声音意其繁杂,,唯独伯牙的琴声清雅不喧闹。
¹众音:指一般世俗的声音。²伯牙:指春秋战国时期的俞伯牙,他和钟子期是“高山流水”的知音,钟子期死后,俞伯牙终身不再弹琴。
当时高深意,举世无能分¹。
伯牙弹出的高山流水意境高远,全天下没有人能理解分辨。
¹分:分别。
钟期¹一见知,山水千秋闻。
直到钟子期一听便心领神会,高山流水的佳话就流传了千秋万代。
¹钟期:指钟子期。
尔其保静节¹,薄俗²徒³云云⁴。
希望你保持静洁的节操,世俗的浮言赘语只是过眼云烟。
¹保静节:保持静洁节操。²薄俗:流俗。³徒:徒然。⁴云云:纷纷纭纭。
译文
蔓生的野草遮蔽了广袤的原野,兰花和灵芝却孤独的扎根其间。
世间声音意其繁杂,,唯独伯牙的琴声清雅不喧闹。
伯牙弹出的高山流水意境高远,全天下没有人能理解分辨。
直到钟子期一听便心领神会,高山流水的佳话就流传了千秋万代。
希望你保持静洁的节操,世俗的浮言赘语只是过眼云烟。
注释
孟郊:生平不详,非指中唐诗人孟郊。
蔓草:蔓生的野草。
极野:远野。
众音:指一般世俗的声音。
伯牙:指春秋战国时期的俞伯牙,他和钟子期是“高山流水”的知音,钟子期死后,俞伯牙终身不再弹琴。《列子·汤问》中记载:“伯牙善鼓琴,钟子期善听。伯牙鼓琴,志在登高山,钟子期曰:‘善哉,峨峨兮若泰山。’志在流水,钟子期曰:‘善哉,洋洋兮若江河。’”《吕氏春秋·本味篇》中记载:“伯牙鼓琴,钟子期听之,方鼓琴而志在泰山,钟子期曰:‘善哉乎鼓琴!巍巍乎若泰山。’少时而志在流水,钟子期曰:‘善哉鼓琴,洋洋乎若流水。’钟子期死,伯牙摔琴绝弦,终身不复鼓琴,以为世无足复为鼓琴者。”
分:分别。
钟期:指钟子期。
保静节:保持静洁节操。
薄俗:流俗。
徒:徒然。
云云:纷纷纭纭。
冯子振,元代散曲名家,1253-1348,字海粟,攸号瀛洲洲客、怪怪道人,湖南攸县人。攸幼勤奋好学。元大德大年(1298)登进士及第,时年47岁,人谓“大器晚成”。朝廷重其才学,先召为集贤院学士、待制,继任承事郎,连任保宁(今四川境内)、彰德(今河南安阳)节度使。晚年归乡著述。世称其“博洽经史,于书无所不记”,且文思敏捷。下笔不能攸休。一生著述颇丰,传世有《居庸赋》、《十八公赋》、《华清古乐府》、《海粟诗集》等书文,以散曲最著。
张载(1020年—1077年),字子厚,凤翔郿县(今陕西眉县)横渠镇人,北宋思想家、教育家、理学创始人之一。世称横渠先生,尊称张子,封先贤,奉祀孔庙西庑第38位。其“为天地立心,为生民立命,为往圣继绝学,为万世开太平”的名言被当代哲学家冯友兰称作“横渠四句”,因其言简意宏,历代传颂不衰。宋神宗熙宁十年(1077年),返家途中病逝于临潼,年58岁。张载与周敦颐、邵雍、程颐、程颢合称“北宋五子”,有《正蒙》、《横渠易说》等著述留世。