船动湖光滟(yàn)滟¹秋,贪看年少²信船流³。湖光秋色,景色宜人,姑娘荡着小船来采莲。她贪看船上英俊少年,任由船只随波逐流。¹滟滟:水面闪光的样子。²年少:指少年男子。³信船流:任船随波逐流。信,听凭,放任。
无端¹隔水抛莲子,遥被人知半日羞。 姑娘没来由地抓起一把莲子,向那少年抛掷过去。猛然觉得被人远远地看到了,她因此害羞了半天。 ¹无端:无故,没来由。
译文湖光秋色,景色宜人,姑娘荡着小船来采莲。她贪看船上英俊少年,任由船只随波逐流。姑娘没来由地抓起一把莲子,向那少年抛掷过去。猛然觉得被人远远地看到了,她因此害羞了半天。
注释滟滟:水面闪光的样子。举棹:括号里的“举棹”“年少”,均为和声。年少:指少年男子。信船流:任船随波逐流。听凭,放任。无端:无故,没来由。
“船动湖光滟滟秋。”水波映出秋色,一湖清澈透明的秋水可以想见。短短一句话,便勾勒出一幅极富诗情画意的秋景图。作者以船动时湖面泛起的粼粼波光来展现秋色之美,构思之精巧,可见一斑。在这样如画的景致中铺陈开来的情感故事,自然也充满了浪漫与动人的色彩,景物与情感的相互映衬,达到了极佳的艺术效果。
“贪看年少信船流”,这一句揭示了船只移动的背后原因。原来,是一位风度翩翩的少年深深吸引了采莲女,她目不转睛地凝视着意中人,以至于任由船只随着水流缓缓漂浮。“贪看”二字,淋漓尽致地刻画出了采莲女情窦初开、大胆纯真的形象。她那坦率无邪的眼神与“信船流”的痴情憨态,生动地展现了她纯真热烈的性格特征,以及对于爱情的炽热渴望,形象栩栩如生,跃然纸上。
“无端隔水抛莲子。”“莲”谐音“怜”,有表示爱恋之意。姑娘采用了传统的谐音包含的双关隐语,巧妙地表露自己的情思,饶有情趣,富有江南民歌的特色。这一抛莲子的举动,实属大胆至极,她不仅突破了世俗礼法的束缚,连少女应有的矜持也全然不顾了。
遥被人知半日羞”,从“遥”字可推断,那远远观望之人并未有任何反应,更未曾嘲笑于她,或许那人根本未曾察觉,这只是采莲女心中的揣测罢了,而她却以为心事被窥破而娇羞满面,可见采莲女虽然大胆却终究逃不过女儿家怕羞的心理。作者笔触到此戛然而止,留下无尽的悬念,让人玩味。当众少女和声再起时,可以想见,那是伴随着一片会心的欢笑的。
这首词人物刻画生动形象,风格清新爽朗,音调和谐,和声作用精妙,既有文人诗歌含蓄委婉、细腻华美的特点,又有民歌里那种大胆直率的朴实风格,自然天成,别有情趣,颇见作者纯圆浑熟的艺术造诣。
傅山(1607-1684)明清之际道家思想家、书法家、医学家。初名鼎臣,字青竹,改字青主,又有浊翁、观化等别名,汉族,山西太原人。傅山自称为老庄之徒,他自己也在很多场合与作品中反复强调、自陈:“老夫学老庄者也”、“我本徒蒙庄”、“吾师庄先生”、“吾漆园家学”。自觉继承道家学派的思想文化。他对老庄的“道法自然”、“无为而治”、“泰初有无”、“隐而不隐”等命题,都作了认真的研究与阐发,对道家传统思想作了发展。
郑板桥(1693—1765)清代官吏、书画家、文学家。名燮,字克柔,汉族,江苏兴化人。一生主要客居扬州,以卖画为生。“扬州八怪”之一。其诗、书、画均旷世独立,,世称“三绝”,擅画兰、竹、石、松、菊等植物,其中画竹已五十余年,成就最为突出。著有《板桥全集》。
康熙秀才、雍正举人、乾隆元年进士。中进士后曾历官河南范县、山东潍县知县,有惠政。以请臻饥民忤大吏,乞疾归。