远岸无行树,经霜有伴红。停船搜好句,题叶赠江枫。
远岸无行(háng)¹树,经霜²有伴红。向远岸望去,河岸的树木错落不成行。经过了秋霜的历练,已染上片片红色。¹无行:没有一定的行列,东一棵,西一棵,不成行。²经霜:经过秋霜。
停船搜好句,题叶¹赠²江枫。停下舟子,脑中搜罗着赞美红叶的好句,题在树叶上,赠与这岸边的枫树。¹题叶:在红叶上题诗是唐代待人常有的所谓韵事。²“赠”“好句” 给“江枫”,是把江枫拟人化了。
译文向远岸望去,河岸的树木错落不成行。经过了秋霜的历练,已染上片片红色。停下舟子,脑中搜罗着赞美红叶的好句,题在树叶上,赠与这岸边的枫树。
注释无行(háng):没有一定的行列,东一棵,西一棵,不成行。经霜:经过秋霜。题叶:在红叶上题诗是唐代待人常有的所谓韵事。“赠”“好句” 给“江枫”,是把江枫拟人化了。
钱珝( xǔ许),字瑞文,吴兴人,吏部尚书徽之子, 钱徽之孙, 善文词。
朱穆(100~163)字公叔,一字文元,东汉南阳郡宛(今河南南阳市)人,丞相朱晖之孙。初举孝廉。顺帝末,大将军梁冀使典兵事。桓帝时任侍御史。感时俗浇薄,作《崇厚论》、《绝交论》。永兴初,出任冀州刺史,镇压起事灾民。后触犯宦官,罚作刑徒,因千人上书为之鸣不平,赦归。居乡数年,复拜尚书。上书请除宦官未成,忧愤死。