人之为学,不日进则日退。独学无友,则孤陋而难成。久处一方,则习染而不自觉。不幸而在穷僻之域,无车马之资,犹当博学审问,古人与稽,以求其是非之所在,庶几可得十之五六。若既不出户,又不读书,则是面墙之士,虽有子羔、原宪之贤,终无济于天下。子曰:“十室之邑,必有忠信如丘者焉,不如丘之好学也。”夫以孔子之圣,犹须好学,今人可不勉乎?
人之为学¹,不日进则日退。独学无友,则孤陋(lòu)²而难成。久处一方³,则习染而不自觉⁴。不幸而在穷僻之域(yù)⁵,无车马之资⁶,犹当⁷博学审问⁸,古人与稽⁹,以求其是非之所在,庶(shù)几¹⁰可得十之五六。若既不出户,又不读书,则是面墙之士,虽有子羔、原宪(xiàn)¹¹之贤,终无济¹²于天下。子曰:“十室之邑(yì)¹³,必有忠信如丘者焉,不如丘¹⁴之好学也。”夫以¹⁵孔子之圣,犹须好学,今人可不勉¹⁶乎?
人做学问,不是每天进步,就是每天退步。独自学习而没有学友切磋,就会见识片面浅陋,难以有所成就。长期待在一个地方,就会受到环境的习染而自己不能察觉。如果不幸身处贫困偏僻之地,没有出行的盘缠,也仍应广泛涉猎、详细考究,探究古人的学说,以探求其中的是非对错,这样差不多能掌握十分之五六的要义。如果既不出家门,又不读书研习,那便是闭目塞听、无所见闻之人。即便有子羔、原宪那般的贤德,终究对天下世事也无裨益。孔子说:“即便只有十户人家的小村落,也必定有像我孔丘这样忠信之人,只是不及我这般好学罢了。” 如孔子那般的圣人,尚且需要勤勉向学,如今的人难道不该自我勉励吗?
¹为学:做学问。²孤陋:片面、浅陋。³方:地方。⁴觉:自觉。⁵穷僻之域:贫困偏僻的地方。域:地方。⁶资:盘缠。⁷犹当:还应当。⁸审问:详细考究。审:详细。⁹稽:探究,考察。¹⁰庶几:差不多。¹¹子羔、原宪:孔子的弟子。¹²济:有利。¹³邑:地方。¹⁴丘:孔丘,即孔子。¹⁵以:动词,和“如”“若”相同。¹⁶勉:勤勉,努力。