水园沁碧,骤夜雨飘红,竟空林芳¹。艳春过了。有尘香坠钿,尚遗芳草。步绕新阴,渐觉交枝径小。芳深窈²。爱绿叶翠圆,胜看花好。
园中池水清澈透碧,一夜骤雨打落满地红花,终究让林芳繁花尽空。艳丽的春光已然逝去,头饰上的微尘中还含有花香和春草的气息。漫步在初夏绿荫的小道,渐渐发现枝叶繁茂交错,小径愈发狭窄。沉芳在这一片深幽之中,偏爱绿叶的苍翠圆润,胜过观赏盛放的繁花。
扫花游:词牌名。双调,九十四字,上片十一句六仄韵,下片十句七仄韵。古江村: 在苏州西园。¹林芳:指西园陂池中小芳及陆地上的花木。²深窈: 深幽的树林。
芳架雪未扫。怪翠被佳人,困迷清晓。柳丝系棹。问阊(chāng)门¹自古,送春多少。倦蝶慵飞,故扑簪(zān)花²破帽。酹³残照。掩重城、暮钟不到。
花架下的落花还未清扫,嗔怪佳人已是清晨仍然还在睡懒觉。柳丝轻系着船桨,试问阊门自古以来,送走了多少个春天?疲倦的蝴蝶懒得飞翔,特意扑向我头戴簪花的破帽。对着夕阳洒酒祭奠残春,城门重重紧闭,隔断那隐隐的钟声。
¹阊门: 在今苏州市。宋时西园所在处,亦即古江村所在处。²簪花: 上插戴的花。³酹:把酒洒在地上表示祭奠或起誓。
译文
园中池水清澈透碧,一夜骤雨打落满地红花,终究让林芳繁花尽空。艳丽的春光已然逝去,头饰上的微尘中还含有花香和春草的气息。漫步在初夏绿荫的小道,渐渐发现枝叶繁茂交错,小径愈发狭窄。沉芳在这一片深幽之中,偏爱绿叶的苍翠圆润,胜过观赏盛放的繁花。
花架下的落花还未清扫,嗔怪佳人已是清晨仍然还在睡懒觉。柳丝轻系着船桨,试问阊门自古以来,送走了多少个春天?疲倦的蝴蝶懒得飞翔,特意扑向我头戴簪花的破帽。对着夕阳洒酒祭奠残春,城门重重紧闭,隔断那隐隐的钟声。
注释
扫花游:词牌名。双调,九十四字,上片十一句六仄韵,下片十句七仄韵。
古江村: 在苏州西园。
林芳: 指西园陂池中小芳及陆地上的花木。
深窈: 深幽的树林。
阊(chāng)门: 在今苏州市。宋时西园所在处,亦即古江村所在处
簪(zān)花: 头上插戴的花。
酹:把酒洒在地上表示祭奠或起誓。
《扫花游》为词牌名,双调九十四字,上片十一句押六仄韵,下片十句押七仄韵。
“水园” 三句刻画暮春园林景致。水园即荷池,词题定为送春,故而古江村的园林历经一夜急风骤雨侵袭后,岸上与池中小芳的花木尽数凋零,水面漂浮着片片落英,唯有池中田田的碧绿荷叶愈发显得生机盎然。“艳春” 三句言说春天虽逝却留有遗韵,万紫千红的春日虽已远去,但落在头饰上的微尘仍带着花的芬芳,游园女子的衣间还萦绕着春草的清芬。“步绕” 两句描摹初夏景致,人们在绿荫下漫步,会发现枝叶繁密交错,让林间小径愈发显得狭窄,“小” 字押韵,将 “新阴” 的景致描摹得细致入微。“芳深窈” 三句尽显词人对浓绿的喜爱之情,绿色象征生命,古往今来人们爱绿之心并无二致,故而词人深深沉芳于这深幽浓密的绿荫之间,认为那翠绿的片片圆叶,比千姿百态的繁花更具旺盛的生命力。因此词人在送春之际,面对落花流水春将尽的景象,并无留恋之情,“好” 字押韵,将绿阴幽草胜过花期的意境表现得极为精妙。
“芳架” 三句再次描绘暮春景色,花架上的白色花瓣尚未清扫,从窗口射入、映照在佳人床榻锦被上的阳光,已染上翡翠般的色泽,这是由于阳光从浓绿枝叶间透入的缘故。这般光景让床上佳人更觉神思倦怠,懒于起身,这是描写佳人的春困之态,为第一层送春之意。“柳丝” 三句中,阊门便是西园,亦是古江村的所在之处。古江村附近的阊门运河畔,柳树之下拴着即将启程的客船,这条运河之上,不知曾送别过多少个春日。古代有折柳送别的习俗,如今柳丝终究无法拴住客船、留住行人,此处 “系棹” 想要留住的,实则是词人心中离去的爱妾,也就是上句中 “困迷清晓” 的佳人,亦是 “送春” 之 “春” 所暗指的那位伊人,这是第二层行客的送春之情。“倦蝶” 两句中,彩蝶沐浴在和煦的阳光中,受外界环境影响,愈发懒得振翅飞翔,故而只能就近选择一处地方停歇,比如残留在破帽上的簪花。这暗指词人自身已年老力衰,即便离开此地,所能寻觅的新归宿,也不过如破帽上的簪花一般,仅能维持一时新鲜,这般境况虽显潦倒,却也暗藏闲放之态,为第三层词人自身的送春之思。“酹残照” 两句既写实又含影射之意,词人对着夕阳洒酒祭奠,送别残春。古江村地处偏僻,被城墙阻隔,因此听不到暮钟催晚的声响。这两句是吴文英化用周邦彦《扫花游》词结尾 “黯凝伫,掩重关、遍城钟鼓” 之句,且 “酹残照” 一句,亦与上片 “芳深窈” 形成呼应。
这首词抒写了词人对已经成为往事的一段爱情生活的回忆与追恋。送春亦即送人,是向自己的青春与往日的爱情告别,虽然这层意思在词中表现得含蓄吞吐,若隐若现,但是感情的脉络依然分明可见。
“水园沁碧,骤夜雨飘红,竟空林芳。”开头三句从送春写起,先推出这样一组镜头:一夜春雨,万花纷谢,只有满浸的池塘沁出一片碧色。“沁碧”和“飘红”两个动宾结构的词爱绿叶翠圆,胜看花好”,是无可奈何聊以自慰之辞。
“芳”字可以有两重含义:一是饮酒园中,以至沉芳;二是面对一片新绿,被自然风光和往事回忆所陶芳。句中似乎隐寓着这样的含义: 成熟的爱情胜过少年的热恋,耐人寻味。用“翠圆”二字形容树叶间青嫩的果实,也颇得其神。
过片“芳架雪未扫,怪翠被佳人,困迷清晓”三句,写满架如雪的茶靡,“开到茶蘼花事了”,这殿春的花,正意味着春光将逝。“柳丝系棹,问阊门自古,送春多少?”一句,由景及情,切题送春。“一丝柳,一寸柔情”,河边系棹的丝丝垂柳,仿佛就是从心中吐出的寸寸柔情。阊门自古是送别之地,正是在这里,词人送走了自己的青春,也告别了昔日的恋人,百感交集。
“倦蝶慵飞,故扑簪花破帽”二句,写出了在经历过江湖飘泊,情场失意之后的颓唐心情。青春已逝,旧情难再,自己徒然在旧地徘徊,拣拾那些温馨的回忆,正像一只慵飞的蝴蝶依然留恋着簪花破帽。苏东坡诗有句“破帽多情却恋头”,又“老去簪花不自羞,花应羞上老人头”。“簪花破帽”四字,既有自喻之意,也含自嘲之谑,形象地表现了当时环境中的复杂心态。
“酹残照,掩重城,暮钟不到。”在一片夕照之中,酹酒于地,送春归去,此时紧闭的城门已隔断了远处隐隐的钟声。以景结情,余音袅袅,言尽而意犹未尽。
该词上片先写残春景象、后写入夏的景象。下片另开意境,分三层写送春,最后说到自己送春时的情形,表达了孤苦寥落之情。全词紧扣题意“送春”,运用渲染、借景抒情等手法,描述了苏州古江村周围田园上春末夏初的景色和作者自己的感受。
郑板桥(1693—1765)清代官吏、书画家、文学家。名燮,字克柔,汉族,江苏兴化人。一生主要客居扬州,以卖画为生。“扬州八怪”之一。其诗、书、画均旷世独立,,世称“三绝”,擅画兰、竹、石、松、菊等植物,其中画竹已五十余年,成就最为突出。著有《板桥全集》。
康熙秀才、雍正举人、乾隆元年进士。中进士后曾历官河南范县、山东潍县知县,有惠政。以请臻饥民忤大吏,乞疾归。