欲逐(zhú)¹将军取²右贤³,沙场⁴走马⁵向居延⁶。
我即将追随将军,一同出征攻取右贤之地,在疆场上策马疾驰,朝着居延的方向奋勇进发。
¹逐:追随。²取:俘获。³右贤:即右贤王,汉时匈奴族对其贵族的封号。匈奴贵族有左贤王、右贤王之号,右贤王亦省称为“右贤”。⁴沙场:平沙旷野。后多指战场。⁵走马:骑马疾走;驰逐。⁶居延:古边塞名。遗址在今内蒙古额济纳旗东南。
遥知¹汉使²萧关³外,愁见孤(gū)城⁴落日边。
遥想那位汉家使者,此刻正身处萧关之外,想必正满怀愁绪,凝望着落日照耀下孤立无依的孤城。
¹遥知:谓在远处知晓情况。²汉使:此指韦评事。³萧关:古关名。故址在今宁夏固原东南,为自关中通向塞北的交通要冲。⁴孤城:边远的孤立城寨或城镇。